TL | Katakanlah ini kepada bani Israel: Apabila kamu sudah menyeberang Yarden lalu masuk ke dalam negeri Kanaan, |
TB | "Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila kamu menyeberangi sungai Yordan ke tanah Kanaan, |
BIS | perintah-perintah ini untuk bangsa Israel, "Kalau kamu menyeberangi Sungai Yordan untuk masuk ke negeri Kanaan, |
FAYH | (33-50)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | "Katakanlah olehmu kepada bani Israel: Bahwa apabila kamu telah menyeberang Yordan lalu masuk ke tanah Kanaan |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Berbitjaralah dengan bani Israil dan hendaklah kaukatakan kepada mereka: Setelah kamu menjeberangi sungai Jarden kenegeri Kena'an, |
TB_ITL_DRF | "Berbicaralah <01696> kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> dan katakanlah <0559> kepada <0413> mereka: Apabila <03588> kamu <0859> menyeberangi <05674> sungai Yordan <03383> ke <0413> tanah <0776> Kanaan <03667>, |
TL_ITL_DRF | Katakanlah <01696> ini kepada <0413> bani <01121> Israel <03478>: Apabila <03588> kamu <0859> sudah menyeberang <05674> Yarden <03383> lalu masuk ke <0413> dalam negeri <0776> Kanaan <03667>, |
AV# | Speak <01696> (8761) unto the children <01121> of Israel <03478>, and say <0559> (8804) unto them, When ye are passed over <05674> (8802) Jordan <03383> into the land <0776> of Canaan <03667>; |
BBE | Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan, |
MESSAGE | "Tell the People of Israel, When you cross the Jordan into the country of Canaan, |
NKJV | "Speak to the children of Israel, and say to them: `When you have crossed the Jordan into the land of Canaan, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Speak to the children of Israel, and say to them, When ye have passed over Jordan into the land of Canaan; |
GWV | "Tell the Israelites, 'You will be crossing the Jordan River and entering Canaan. |
NET | “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you have crossed the Jordan into the land of Canaan, |
NET | 33:51 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you have crossed the Jordan into the land of Canaan,
|
BHSSTR | <03667> Nenk <0776> Ura <0413> la <03383> Ndryh <0853> ta <05674> Myrbe <0859> Mta <03588> yk <0413> Mhla <0559> trmaw <03478> larvy <01121> ynb <0413> la <01696> rbd (33:51) |
LXXM | lalhson {<2980> V-AAD-2S} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ereiv {V-FAI-2S} prov {<4314> PREP} autouv {<846> D-APM} umeiv {<4771> P-NP} diabainete {<1224> V-PAI-2P} ton {<3588> T-ASM} iordanhn {<2446> N-ASM} eiv {<1519> PREP} ghn {<1065> N-ASF} canaan {<5477> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |