TB | Mereka berangkat dari Almon-Diblataim, lalu berkemah di pegunungan Abarim di depan Nebo. |
BIS | (33:41) |
FAYH | Dari Almon-Diblataim mereka pergi ke Pegunungan Abarim di dekat Gunung Nebo.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dari Almon-Dibelatayim berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di bukit Abarim, pada sebelah timur. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berjalanlah ia dari Almon-Diblataim didirikannya kemahnya di gunung Abarim yang bertentangan dengan Nebu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dari 'Almon-Diblataim mereka berangkat, lalu berkemah dipegunungan 'Abarim berhadapan dengan Nebo. |
TB_ITL_DRF | Mereka berangkat <05265> dari Almon-Diblataim <05963>, lalu berkemah <02583> di pegunungan <02022> Abarim <05682> di depan <06440> Nebo <05015>. |
TL_ITL_DRF | Maka dari <05265> Almon-Dibelatayim <05963> berjalanlah <05265> mereka itu, lalu berhenti <02583> di bukit <02022> Abarim <05682>, pada sebelah timur <05015> <06440>. |
AV# | And they removed <05265> (8799) from Almondiblathaim <05963>, and pitched <02583> (8799) in the mountains <02022> of Abarim <05682>, before <06440> Nebo <05015>. |
BBE | And from Almon-diblathaim they went on, and put up their tents in the mountains of Abarim, before Nebo. |
MESSAGE | left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim (Across-the-River), within sight of Nebo. |
NKJV | They moved from Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they departed from Almondiblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo. |
GWV | They moved from Almon Diblathaim and set up camp in the Abarim Mountains east of Nebo. |
NET | They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo. |
NET | 33:47 They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo.
|
BHSSTR | <05015> wbn <06440> ynpl <05682> Myrbeh <02022> yrhb <02583> wnxyw <05963> hmytlbd <0> Nmlem <05265> weoyw (33:47) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} aphran {<522> V-AAI-3P} ek {<1537> PREP} gelmwn {N-PRI} deblayaim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} parenebalon {V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} orh {<3735> N-APN} ta {<3588> T-APN} abarim {N-PRI} apenanti {PREP} nabau {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |