copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 32:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISkami mohon supaya tanah ini diberikan kepada kami menjadi milik kami. Janganlah menyuruh kami pindah ke seberang Sungai Yordan."
TBLagi kata mereka: "Jika kami mendapat kasihmu, biarlah negeri ini diberikan kepada hamba-hambamu ini sebagai milik; janganlah kami harus pindah ke seberang sungai Yordan."
FAYHJika Bapak dan saudara sekalian setuju, biarlah tanah ini menjadi milik kami ganti tanah di seberang Sungai Yordan."
DRFT_WBTC
TLDan lagi sembah mereka itu: Jikalau ridla hati tuan-tuan akan hamba sekalian ini, biarlah kiranya tanah ini diberikan kepada hamba akan milik dan jangan suruh hamba menyeberang Yarden.
KSI
DRFT_SBMaka katanya pula: "Jikalau hamba sekalian ini telah beroleh kasihan pada pemandangan tuan biarlah kiranya tanah ini diberikan kepada hamba tuan akan milik dan jangan hamba dibawa ke seberang Yordan."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka menjambung: Djika kami ini mendapat kerelaan dihadapan tuan, hendaknja negeri ini diberikan kepada hamba-hamba tuan ini sebagai miliknja. Djanganlah menjuruh kami ini menjeberangi sungai Jarden.
TB_ITL_DRFLagi kata <0559> mereka: "Jika <0518> kami mendapat <04672> kasihmu <02580>, biarlah negeri <0776> ini <02063> diberikan kepada <05414> hamba-hambamu <05650> ini sebagai milik <0272>; janganlah <0408> kami harus pindah <05674> ke seberang sungai Yordan <03383>."
TL_ITL_DRFDan lagi sembah <0559> mereka itu: Jikalau <0518> ridla hati tuan-tuan <02580> akan hamba sekalian ini <02063>, biarlah kiranya tanah <0776> ini <02063> diberikan kepada <05414> hamba <05650> akan milik <0272> dan jangan <0408> suruh hamba menyeberang <05674> Yarden <03383>.
AV#Wherefore, said <0559> (8799) they, if we have found <04672> (8804) grace <02580> in thy sight <05869>, let this land <0776> be given <05414> (8714) unto thy servants <05650> for a possession <0272>, [and] bring us not over <05674> (8686) Jordan <03383>.
BBEAnd they said, With your approval, let this land be given to your servants as their heritage: do not take us over Jordan.
MESSAGEThey continued, "If you think we've done a good job so far, give us this country for our inheritance. Don't make us go across the Jordan."
NKJVTherefore they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Do not take us over the Jordan."
PHILIPS
RWEBSTRTherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.
GWVPlease give us this land as our property. Don't make us cross the Jordan River."
NETSo they said, “If we have found favor in your sight,* let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross* the Jordan River.”*
NET32:5 So they said, “If we have found favor in your sight,1384 let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross1385 the Jordan River.”1386

Moses’ Response

BHSSTR<03383> Ndryh <0853> ta <05674> wnrbet <0408> la <0272> hzxal <05650> Kydbel <02063> tazh <0776> Urah <0853> ta <05414> Nty <05869> Kynyeb <02580> Nx <04672> wnaum <0518> Ma <0559> wrmayw (32:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} elegon {<3004> V-IAI-3P} ei {<1487> CONJ} euromen {<2147> V-AAI-1P} carin {<5485> N-ASF} enwpion {<1799> PREP} sou {<4771> P-GS} doyhtw {<1325> V-APD-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} auth {<3778> D-NSF} toiv {<3588> T-DPM} oiketaiv {<3610> N-DPM} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} katascesei {<2697> N-DSF} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} diabibashv {V-AAS-2S} hmav {<1473> P-AP} ton {<3588> T-ASM} iordanhn {<2446> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran