TL_ITL_DRF | Maka <01980> anak-anak <01121> Makhir <04353> bin <01121> Manasyepun <04519> pergilah ke <01980> Gilead <01568>, lalu dialahkannya <03920> dan dihalaukannya <03423> segala orang Amori <0567> yang <0834> di sana <01980> dari miliknya. |
TB | Bani Makhir bin Manasye pergi ke Gilead; mereka merebutnya dan menghalaukan orang Amori yang ada di sana. |
BIS | Kaum Makhir, anak Manasye, menyerbu tanah Gilead, lalu merebutnya dan mengusir orang-orang Amori yang ada di situ. |
FAYH | Lalu bani Makhir dari suku Manasye pergi ke Gilead serta menaklukkannya, dan mengusir orang-orang Amori yang tinggal di situ.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka anak-anak Makhir bin Manasyepun pergilah ke Gilead, lalu dialahkannya dan dihalaukannya segala orang Amori yang di sana dari miliknya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bani Makhir bin Manasye pun pergilah ke Gilead maka diambilnya serta dihalaukannya segala orang Amori yang di dalamnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun bani Makir bin Menasje pergi ke Gile'ad dan merebutnja dan mengenjahkan orang-orang Amor jang duduk disitu. |
TB_ITL_DRF | Bani <01121> Makhir <04353> bin <01121> Manasye <04519> pergi <01980> ke Gilead <01568>; mereka merebutnya <03920> dan menghalaukan <03423> orang Amori <0567> yang <0834> ada di sana <0>. |
AV# | And the children <01121> of Machir <04353> the son <01121> of Manasseh <04519> went <03212> (8799) to Gilead <01568>, and took <03920> (8799) it, and dispossessed <03423> (8686) the Amorite <0567> which [was] in it. |
BBE | And the children of Machir, the son of Manasseh, went to Gilead and took it, driving out the Amorites who were living there. |
MESSAGE | The family of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who lived there. |
NKJV | And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who [were] in it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite who [was] in it. |
GWV | The descendants of Machir, son of Manasseh, went to Gilead, captured it, and forced out the Amorites who were there. |
NET | The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it. |
NET | 32:39 The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
|
BHSSTR | <0> hb <0834> rsa <0567> yrmah <0853> ta <03423> srwyw <03920> hdklyw <01568> hdelg <04519> hsnm <01121> Nb <04353> rykm <01121> ynb <01980> wklyw (32:39) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} uiov {<5207> N-NSM} macir {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} manassh {N-PRI} eiv {<1519> PREP} galaad {N-PRI} kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} apwlesen {V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} amorraion {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} katoikounta {V-PAPAS} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |