copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 31:52
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan segala emas persembahan khusus yang dipersembahkan mereka kepada TUHAN, yakni yang dari pihak kepala-kepala pasukan seribu dan kepala-kepala pasukan seratus, ada enam belas ribu tujuh ratus lima puluh syikal beratnya.
BISPersembahan para perwira itu beratnya hampir dua ratus kilogram.
FAYH(31-51)
DRFT_WBTC
TLMaka banyak segala emas persembahan tatangan ini, yang dipersembahkannya kepada Tuhan itu, selaksa enam ribu tujuh ratus lima puluh syikal, dari pada segala penghulu atas orang seribu dan dari pada segala penghulu atas orang seratus.
KSI
DRFT_SBMaka jumlah segala emas persembahan jolangan yang dipersembahkannya kepada Allah dari pada segala penghulu atas orang seribu dan dari pada segala penghulu atas orang seratus yaitu selaksa enam ribu tujuh ratus lima puluh syikal beratnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun segala emas sumbangan bakti jang mereka sumbangkan kepada Jahwe adalah enambelas ribu tudjuhratus limapuluh misjkal beratnja, jaitu dari pihak para pemimpin seribu orang dan para pemimpin seratus orang.
TB_ITL_DRFDan segala <03605> emas <02091> persembahan khusus <08641> yang <0834> dipersembahkan <07311> mereka kepada TUHAN <03068>, yakni yang dari pihak kepala-kepala pasukan <08269> seribu <0505> dan kepala-kepala pasukan <08269> seratus <03967>, ada enam <08337> belas <06240> ribu <0505> tujuh <07651> ratus <03967> lima <02572> puluh syikal <08255> beratnya.
TL_ITL_DRFMaka banyak <01961> segala <03605> emas <02091> persembahan tatangan <08641> ini, yang <0834> dipersembahkannya <07311> kepada Tuhan <03068> itu, selaksa <06240> enam <08337> ribu <0505> tujuh <07651> ratus <03967> lima <02572> puluh syikal <08255>, dari pada segala <0853> penghulu <08269> atas orang seribu <0505> dan dari pada segala <0853> penghulu <08269> atas orang seratus <03967>.
AV#And all the gold <02091> of the offering <08641> that they offered up <07311> (8689) to the LORD <03068>, of the captains <08269> of thousands <0505>, and of the captains <08269> of hundreds <03967>, was sixteen <08337> <06240> thousand <0505> seven <07651> hundred <03967> and fifty <02572> shekels <08255>. {offering: Heb. heave offering}
BBEAnd the gold which the captains of thousands and captains of hundreds gave, as an offering to be lifted up before the Lord, came to sixteen thousand, seven hundred and fifty shekels.
MESSAGEIn total, the gold from the commanders of thousands and hundreds that Moses and Eleazar offered as a gift to GOD weighed about six hundred pounds,
NKJVAnd all the gold of the offering that they offered to the LORD, from the captains of thousands and captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
PHILIPS
RWEBSTRAnd all the gold of the offering that they offered to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
GWVAll the gold contributed to the LORD by the commanders weighed about 420 pounds.
NETAll the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels.*
NET31:52 All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels.1376
BHSSTR<03967> twamh <08269> yrv <0853> tamw <0505> Myplah <08269> yrv <0853> tam <08255> lqs <02572> Mysmxw <03967> twam <07651> ebs <0505> Pla <06240> rve <08337> hss <03068> hwhyl <07311> wmyrh <0834> rsa <08641> hmwrth <02091> bhz <03605> lk <01961> yhyw (31:52)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} pan {<3956> A-NSN} to {<3588> T-NSN} crusion {<5553> N-NSN} to {<3588> T-NSN} afairema {N-NSN} o {<3739> R-NSN} afeilon {V-AAI-3P} kuriw {<2962> N-DSM} ex {<1803> N-NUI} kai {<2532> CONJ} deka {<1176> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} eptakosioi {A-NPM} kai {<2532> CONJ} penthkonta {<4004> N-NUI} sikloi {N-NPM} para {<3844> PREP} twn {<3588> T-GPM} ciliarcwn {<5506> N-GPM} kai {<2532> CONJ} para {<3844> PREP} twn {<3588> T-GPM} ekatontarcwn {N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran