TB_ITL_DRF | dan orang-orang <05315> enam <08337> belas <06240> ribu <0505> orang, jadi upetinya <04371> bagi TUHAN <03068> tiga <07970> puluh dua <08147> orang <05315>. |
TB | dan orang-orang enam belas ribu orang, jadi upetinya bagi TUHAN tiga puluh dua orang. |
BIS | (31:36) |
FAYH | (31-36)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dari pada jiwa orang enam belas ribu, zakatnya bagi Tuhan tiga puluh dua orang. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan segala manusia itu selaksa enam ribu banyaknya dan zakat bagi Allah dari padanya itu tiga puluh dua orang banyaknya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | manusia enambelas ribu djiwa dan bagian bagi Jahwe adalah tigapuluh dua djiwa. |
TL_ITL_DRF | Maka dari pada jiwa <05315> orang <0120> enam <08337> belas <06240> ribu <0505>, zakatnya <04371> bagi Tuhan <03068> tiga <07970> puluh dua <08147> orang. |
AV# | And the persons <0120> <05315> [were] sixteen <08337> <06240> thousand <0505>; of which the LORD'S <03068> tribute <04371> [was] thirty <07970> and two <08147> persons <05315>. |
BBE | |
MESSAGE | 16,000 people, with a tax of 32 for GOD |
NKJV | The persons [were] sixteen thousand, of which the LORD'S tribute [was] thirtytwo persons. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the persons [were] sixteen thousand; of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons. |
GWV | Of the 16,000 people they received, 32 went to the LORD as taxes. |
NET | The people were 16,000, of which the Lord’s tribute was 32 people.* |
NET | 31:40 The people were 16,000, of which the Lord>’s tribute was 32 people.1369 tn Heb “soul.”
|
BHSSTR | <05315> spn <07970> Myslsw <08147> Myns <03068> hwhyl <04371> Mokmw <0505> Pla <06240> rve <08337> hss <0120> Mda <05315> spnw (31:40) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} qucai {<5590> N-NPF} anyrwpwn {<444> N-GPM} ekkaideka {N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} telov {<5056> N-NSN} autwn {<846> D-GPM} kuriw {<2962> N-DSM} duo {<1417> N-NUI} kai {<2532> CONJ} triakonta {<5144> N-NUI} qucai {<5590> N-NPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |