TL | dan kain pagar halaman dan tudung pintu halaman, yang keliling kemah sembahyang dan mezbah, dan segala talinya serta dengan segala yang patut pada pekerjaan itu. |
TB | layar pelataran dan tirai pintu pelataran yang ada sekeliling Kemah Suci dan mezbah, dan talinya, termasuk segala pekerjaan yang berhubungan dengan semuanya itu. |
BIS | layar pelataran yang mengelilingi Kemah dan mezbah, dan tirai pintu pelataran itu. Mereka bertanggung jawab atas segala pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu. |
FAYH | (3-25)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Dan segala kain pagar halaman dan tabir akan pintu halaman yang dekat kemah sembahyang dan dekat tempat kurban berkeliling dengan segala talinya pada segala pekerjaan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | tirai-tirai pelataran, tabir pintu pelataran jang mengelilingi Kediaman dan mesbah itu, dan lagi pula tali-talinja jang diperlukan bagi segala pekerdjaan jang bersangkutan. |
TB_ITL_DRF | layar <07050> pelataran <02691> dan tirai <04539> pintu <06607> pelataran <02691> yang <0834> ada sekeliling <05439> Kemah Suci <04908> dan mezbah <04196>, dan talinya <04340>, termasuk segala <03605> pekerjaan yang berhubungan <05656> dengan semuanya itu. |
TL_ITL_DRF | dan kain pagar <07050> halaman <02691> dan tudung <04539> pintu <06607> halaman <02691>, yang <0834> keliling <05439> kemah sembahyang <04908> dan mezbah <04196>, dan segala talinya <04340> serta dengan segala <03605> yang patut pada pekerjaan <05656> itu. |
AV# | And the hangings <07050> of the court <02691>, and the curtain <04539> for the door <06607> of the court <02691>, which [is] by the tabernacle <04908>, and by the altar <04196> round about <05439>, and the cords <04340> of it for all the service <05656> thereof. |
BBE | And the hangings for the open space round the House and the altar, and the curtain for its doorway, and all the cords needed for its use. |
MESSAGE | the hangings of the Courtyard, the screen at the entrance to the Courtyard that surrounded The Dwelling and Altar, and the cords--in short, everything having to do with these things. |
NKJV | the screen for the door of the court, the hangings of the court which [are] around the tabernacle and the altar, and their cords, according to all the work relating to them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] around the tabernacle, and the altar, and the cords of it for all the service of it. |
GWV | the curtains for the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the inner tent and the altar, and the ropes. They took care of all these things. |
NET | the hangings of the courtyard,* the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.* |
NET | 3:26 the hangings of the courtyard,126 tc The phrases in this verse seem to be direct objects without verbs. BHS suggests deleting the sign of the accusative (for which see P. P. Saydon, “Meanings and Uses of the Particle אֵת,” VT 14 [1964]: 263-75). the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.127 tn Heb “for all the service of it [them].”
The Numbering of the Kohathites
|
BHSSTR | <05656> wtdbe <03605> lkl <04340> wyrtym <0853> taw <05439> bybo <04196> xbzmh <05921> lew <04908> Nksmh <05921> le <0834> rsa <02691> ruxh <06607> xtp <04539> Kom <0853> taw <02691> ruxh <07050> yelqw (3:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} istia {N-NPN} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} katapetasma {<2665> N-NSN} thv {<3588> T-GSF} pulhv {<4439> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} oushv {<1510> V-PAPGS} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} kataloipa {<2645> A-NPN} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} ergwn {<2041> N-GPN} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |