TL | Maka nama anak laki-laki Gerson seturut sukunya inilah: Libni dan Simei. |
TB | Inilah nama anak-anak Gerson dan kaum-kaum mereka: Libni dan Simei. |
BIS | (3:17) |
FAYH | (3-16)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka inilah nama-nama segala anak Gerson sekadar kaum keluarganya yaitu Libni dan Simei. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan inilah nama anak-anak Gersjon menurut marga-marga mereka: Libni dan Sjime'i. |
TB_ITL_DRF | Inilah <0428> nama <08034> anak-anak <01121> Gerson <01648> dan kaum-kaum <04940> mereka: Libni <03845> dan Simei <08096>. |
TL_ITL_DRF | Maka nama <08034> anak <01121> laki-laki Gerson <01648> seturut sukunya <04940> inilah: Libni <03845> dan Simei <08096>. |
AV# | And these [are] the names <08034> of the sons <01121> of Gershon <01648> by their families <04940>; Libni <03845>, and Shimei <08096>. |
BBE | And these are the names of the sons of Gershon, by their families: Libni and Shimei. |
MESSAGE | These are the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei. |
NKJV | And these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And these [are] the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei. |
GWV | Libni and Shimei were the sons of Gershon. Their families were named after them. |
NET | These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. |
NET | 3:18 These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
|
BHSSTR | <08096> yemsw <03845> ynbl <04940> Mtxpsml <01648> Nwsrg <01121> ynb <08034> twms <0428> hlaw (3:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-NPN} ta {<3588> T-NPN} onomata {<3686> N-NPN} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} gedswn {N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM} lobeni {N-PRI} kai {<2532> CONJ} semei {<4584> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |