copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 29:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPada tanggal lima belas bulan tujuh kamu harus mengadakan pertemuan untuk beribadat, dan tak boleh melakukan pekerjaan berat. Selama tujuh hari kamu harus mengadakan perayaan untuk menghormati TUHAN.
TBPada hari yang kelima belas bulan yang ketujuh itu haruslah kamu mengadakan pertemuan yang kudus, maka tidak boleh kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat; haruslah kamu mengadakan perayaan bagi TUHAN, tujuh hari lamanya.
FAYH"Pada hari kelima belas bulan ketujuh itu akan diadakan suatu pertemuan kudus lagi bagi semua orang dan tidak ada yang boleh melakukan pekerjaan yang berat. Itulah permulaan hari-hari raya yang akan berlangsung tujuh hari lamanya di hadapan TUHAN.
DRFT_WBTC
TLMaka pada lima belas hari bulan yang ketujuh itu hendaklah ada perhimpunan yang suci bagi kamu, janganlah kamu kerjakan barang sesuatu pekerjaan padanya, melainkan tujuh hari lamanya hendaklah kamu memuliakan masa raya bagi Tuhan.
KSI
DRFT_SBMaka pada lima belas hari dalam bulan yang ketujuh hendaklah ada bagimu suatu perhimpunan yang kudus janganlah kamu berbuat barang sesuatu pekerjaan melainkan tujuh hari lamanya hendaklah kamu memegang hari raya bagi Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETanggal limabelas bulan ketudjuh hendaklah kamu berhari raja. Pekerdjaan hari kerdja manapun djuga djangan kamu lakukan. Hendaklah kamu berhari besar bagi Jahwe tudjuh hari lamanja.
TB_ITL_DRFPada hari <03117> yang kelima <02568> belas <06240> bulan <02320> yang ketujuh <07637> itu haruslah kamu mengadakan pertemuan <04744> yang kudus <06944>, maka <01961> tidak <03808> boleh kamu melakukan sesuatu <03605> pekerjaan <04399> berat <05656>; haruslah <06213> kamu mengadakan <06213> perayaan <02287> bagi <02282> TUHAN <03069>, tujuh <07651> hari <03117> lamanya.
TL_ITL_DRFMaka pada lima <02568> belas <06240> hari <03117> bulan <02320> yang ketujuh <07637> itu hendaklah ada perhimpunan <04744> yang suci <06944> bagi kamu, janganlah <03808> kamu kerjakan <06213> barang sesuatu <03605> pekerjaan <04399> padanya <05656>, melainkan <03808> tujuh <07651> hari <03117> lamanya hendaklah <06213> kamu memuliakan <02287> masa raya <02282> bagi Tuhan <03069>.
AV#And on the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the seventh <07637> month <02320> ye shall have an holy <06944> convocation <04744>; ye shall do <06213> (8799) no servile <05656> work <04399>, and ye shall keep <02287> (8804) a feast <02282> unto the LORD <03068> seven <07651> days <03117>:
BBEAnd on the fifteenth day of the seventh month let there be a holy meeting; do no field-work, and keep a feast to the Lord for seven days;
MESSAGE"Gather in holy worship on the fifteenth day of the seventh month; do no regular work. Celebrate a Festival to GOD for seven days.
NKJV`On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no customary work, and you shall keep a feast to the LORD seven days.
PHILIPS
RWEBSTRAnd on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast to the LORD seven days:
GWV"On the fifteenth day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. Instead, celebrate a festival to the LORD for seven days.
NET“‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.
NET29:12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.
BHSSTR<03117> Mymy <07651> tebs <03069> hwhyl <02282> gx <02287> Mtgxw <06213> wvet <03808> al <05656> hdbe <04399> tkalm <03605> lk <0> Mkl <01961> hyhy <06944> sdq <04744> arqm <07637> yeybsh <02320> sdxl <03117> Mwy <06240> rve <02568> hsmxbw (29:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} pentekaidekath {<4003> A-DSF} hmera {<2250> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} ebdomou {<1442> A-GSM} toutou {<3778> D-GSM} epiklhtov {A-NSF} agia {<40> A-NSF} estai {<1510> V-FMI-3S} umin {<4771> P-DP} pan {<3956> A-ASN} ergon {<2041> N-ASN} latreuton {A-ASN} ou {<3364> ADV} poihsete {<4160> V-FAI-2P} kai {<2532> CONJ} eortasete {<1858> V-FAI-2P} authn {<846> D-ASF} eorthn {<1859> N-ASF} kuriw {<2962> N-DSM} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran