copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 26:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFtetapi bumi <0776> membuka <06605> mulutnya <06310> dan menelan <01104> mereka bersama-sama <0854> dengan Korah <07141>, ketika kumpulan <05712> itu mati <04194>, ketika kedua <05712> ratus <03967> lima <02572> puluh orang <0376> itu dimakan <0398> api <0784>, sehingga mereka menjadi <01961> peringatan <05251>.
TBtetapi bumi membuka mulutnya dan menelan mereka bersama-sama dengan Korah, ketika kumpulan itu mati, ketika kedua ratus lima puluh orang itu dimakan api, sehingga mereka menjadi peringatan.
BISLalu tanah terbuka dan menelan mereka sehingga mereka mati bersama Korah dan pengikut-pengikutnya ketika api membinasakan 250 orang laki-laki. Hal itu menjadi peringatan bagi bangsa Israel.
FAYH(26-5)
DRFT_WBTC
TLdan bumipun mengangakan mulutnya serta menelan akan mereka itu dan Korahpun binasalah serta dengan segala orang lain yang sefakat, tatkala dua ratus lima puluh orang itu dimakan api dan menjadi suatu tanda alamat.
KSI
DRFT_SBdan bumipun mengangakan mulutnya serta menelan akan dia serta dengan Korah tatkala segala orangnya itu matilah yaitu pada masa dua ratus lima puluh orang dimakan api itu sehingga ia menjadi suatu alamat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka bumi membuka mulutnja dan menelan mereka bersama dengan Korah, ketika gerombolan itu mati oleh karena api melulur duaratus limapuluh orang itu, sehingga mereka mendjadi sebuah alamat.
TL_ITL_DRFdan bumipun <0776> mengangakan <06605> mulutnya <06310> serta menelan <01104> akan <0853> mereka itu dan Korahpun <07141> binasalah serta dengan <0854> segala orang lain yang sefakat <05712>, tatkala <04194> dua ratus <03967> lima <02572> puluh orang <0376> itu dimakan <0398> api <0784> dan menjadi <01961> suatu tanda alamat <05251>.
AV#And the earth <0776> opened <06605> (8799) her mouth <06310>, and swallowed them up <01104> (8799) together with Korah <07141>, when that company <05712> died <04194>, what time the fire <0784> devoured <0398> (8800) two hundred <03967> and fifty <02572> men <0376>: and they became a sign <05251>.
BBEAnd they went down into the open mouth of the earth, together with Korah, when death overtook him and all his band; at the time when two hundred and fifty men were burned in the fire, and they became a sign.
MESSAGEThe Earth opened its jaws and swallowed them along with Korah's gang who died when the fire ate them up, all 250 of them. After all these years, they're still a warning sign.
NKJVand the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men; and they became a sign.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
GWVThe ground opened up and swallowed them along with Korah. They and their followers died when the fire consumed the 250 men. This was a warning.
NETThe earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
NET26:10 The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
BHSSTR<05251> onl <01961> wyhyw <0376> sya <03967> Mytamw <02572> Mysmx <0853> ta <0784> sah <0398> lkab <05712> hdeh <04194> twmb <07141> xrq <0854> taw <0853> Mta <01104> elbtw <06310> hyp <0853> ta <0776> Urah <06605> xtptw (26:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} anoixasa {<455> V-AAPNS} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} to {<3588> T-ASN} stoma {<4750> N-ASN} authv {<846> D-GSF} katepien {<2666> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} kore {<2879> N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} yanatw {<2288> N-DSM} thv {<3588> T-GSF} sunagwghv {<4864> N-GSF} autou {<846> D-GSM} ote {<3753> ADV} katefagen {<2719> V-AAI-3S} to {<3588> T-NSN} pur {<4442> N-NSN} touv {<3588> T-APM} penthkonta {<4004> N-NUI} kai {<2532> CONJ} diakosiouv {<1250> A-APM} kai {<2532> CONJ} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} en {<1722> PREP} shmeiw {<4592> N-DSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran