copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 24:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka kapal-kapal <06716> dari pantai <03027> orang Khitim <03794> akan mengusik <06031> Asyur <0804> dan mengusik <06031> Heber <05677> dan iapun <01931> akan binasa <08>!
TBTetapi kapal-kapal akan datang dari pantai orang Kitim, mereka akan menindas Asyur dan menindas Heber, lalu iapun juga akan sampai kepada kebinasaan."
BISTetapi dari Siprus akan datang sebuah armada, mereka akan menaklukkan Asyur dan Heber, kemudian armada itu pun akan binasa."
FAYHKapal-kapal akan berdatangan dari pantai orang Kitim (Siprus), Dan akan menindas Heber dan Asyur. Mereka juga akan dimusnahkan."
DRFT_WBTC
TLMaka kapal-kapal dari pantai orang Khitim akan mengusik Asyur dan mengusik Heber dan iapun akan binasa!
KSI
DRFT_SBTetapi akan datang beberapa kapal dari teluk Rantau Kitim maka ialah akan menyusahi Asyur serta menyusahi Heber maka iapun akan binasa kelak."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKapal-kapal dari pantai Kitim! Asjur akan direndahkan olehnja dan 'Eber akan ditindasnja, tapi iapun akan binasa.
TB_ITL_DRFTetapi kapal-kapal <06716> akan datang dari pantai <03027> orang Kitim <03794>, mereka akan menindas <06031> Asyur <0804> dan menindas <06031> Heber <05677>, lalu iapun <01571> juga akan sampai <05703> kepada kebinasaan <08>."
AV#And ships <06716> [shall come] from the coast <03027> of Chittim <03794>, and shall afflict <06031> (8765) Asshur <0804>, and shall afflict <06031> (8765) Eber <05677>, and he also shall perish <08> for ever <05703>.
BBEBut ships will come from the direction of Kittim, troubling Asshur and troubling Eber, and like the others their fate will be destruction.
MESSAGESea-Peoples, raiders from across the sea, will harass Asshur and Eber, But they'll also come to nothing, just like all the rest.
NKJVBut ships [shall come] from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall [Amalek], until he perishes."
PHILIPS
RWEBSTRAnd ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
GWVShips will come from the shores of Cyprus. They will conquer Assyria and Eber. But they, too, will be totally destroyed."
NETShips will come from the coast of Kittim,* and will afflict Asshur,* and will afflict Eber, and he will also perish forever.”*
NET24:24 Ships will come from the coast of Kittim,1167

and will afflict Asshur,1168

and will afflict Eber,

and he will also perish forever.”1169

BHSSTR<08> dba <05703> yde <01931> awh <01571> Mgw <05677> rbe <06031> wnew <0804> rwsa <06031> wnew <03794> Mytk <03027> dym <06716> Myuw (24:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} kitiaiwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} kakwsousin {<2559> V-FAI-3P} assour {N-PRI} kai {<2532> CONJ} kakwsousin {<2559> V-FAI-3P} ebraiouv {<1445> N-APM} kai {<2532> CONJ} autoi {<846> D-NPM} omoyumadon {<3661> ADV} apolountai {V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran