copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 24:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka mulailah ia mengatakan <05375> misalnya <04912>, katanya <0559>: Bahwa Bileam <01109> bin <01121> Beor <01160> yang berkata, dan orang <01397> yang mencelikkan <08365> matanya <05869> itu bersabda <01397>! bersabda <05002> <05002>!
TBLalu diucapkannyalah sanjaknya, katanya: "Tutur kata Bileam bin Beor, tutur kata orang yang terbuka matanya;
BISLalu Bileam mengucapkan nubuat ini, "Inilah pesan Bileam, anak Beor; tutur kata seorang pelihat
FAYHLalu ia bernubuat demikian kepada Raja Balak: "Inilah perkataan Bileam putra Beor, Perkataan orang yang matanya terbuka, Orang yang sudah mendengar firman Allah, yang diberi pengetahuan dari Yang Mahatinggi, yang melihat apa yang ditunjukkan oleh Allah Yang Mahakuasa kepadanya. Ia tersungkur, dan matanya terbuka:
DRFT_WBTC
TLMaka mulailah ia mengatakan misalnya, katanya: Bahwa Bileam bin Beor yang berkata, dan orang yang mencelikkan matanya itu bersabda!
KSI
DRFT_SBMaka dikeluarkannya timpalnya serta berkata: "Bahwa kata Bileam bin Beor bahkan kata orang yang dahulu tertutup matanya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu ia mengangkat pantunnja ini: Firman Bile'am bin Be'or, firman prija jang tjelik matanja;
TB_ITL_DRFLalu diucapkannyalah <05375> sanjaknya <04912>, katanya <0559>: "Tutur <05002> kata Bileam <01109> bin <01121> Beor <01160>, tutur <01397> <05002> kata orang yang terbuka <08365> matanya <05869>;
AV#And he took up <05375> (8799) his parable <04912>, and said <0559> (8799), Balaam <01109> the son <01121> of Beor <01160> hath said <05002> (8803), and the man <01397> whose eyes <05869> are open <08365> (8803) hath said <05002> (8803):
BBEThen he went on with his story and said, These are the words of Balaam, the son of Beor, the words of him whose eyes are open:
MESSAGEThen he spoke his oracle-message: Decree of Balaam son of Beor, decree of the man with 20/20 vision,
NKJVSo he took up his oracle and said: "The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened;
PHILIPS
RWEBSTRAnd he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
GWVThen Balaam delivered this message: "This is the message of Balaam, son of Beor. This is the message of the man whose eyesight is clear.
NETThen he uttered this oracle:* “The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open;
NET24:15 Then he uttered this oracle:1151

“The oracle of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open;

BHSSTR<05869> Nyeh <08365> Mts <01397> rbgh <05002> Manw <01160> reb <01121> wnb <01109> Melb <05002> Man <0559> rmayw <04912> wlsm <05375> avyw (24:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} analabwn {<353> V-AAPNS} thn {<3588> T-ASF} parabolhn {<3850> N-ASF} autou {<846> D-GSM} eipen {V-AAI-3S} fhsin {<5346> V-PAI-3S} balaam {<903> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} bewr {N-PRI} fhsin {<5346> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} o {<3588> T-NSM} alhyinwv {<228> ADV} orwn {<3708> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran