copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 21:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TByang dikorek oleh kaum bangsawan di antara bangsa itu dengan tongkat-tongkat kerajaan, dengan tongkat-tongkat mereka." Dan dari padang gurun mereka ke Matana;
BISSumur yang digali oleh pemuka-pemuka dan oleh para pemimpin bangsa digali dengan tongkat kepemimpinannya dan dengan tongkat tanda kuasa mereka." Dari padang gurun mereka pindah ke Matana,
FAYHYang dikorek oleh kaum bangsawan, Dengan tongkat Dan sodok mereka. Lalu mereka meninggalkan padang gurun untuk melanjutkan perjalanan ke Matana,
DRFT_WBTC
TLIa itu perigi yang digali oleh segala penghulu, dan yang dikorek oleh orang bangsawan di antara orang banyak itu dengan tongkat pemerintahan, yaitu dengan tongkatnya. Arakian, maka dari pada padang itu berangkatlah mereka itu ke Matana;
KSI
DRFT_SBYaitu perigi yang digali oleh segala penghulu yang dikorek oleh orang bangsawan di antara kaum itu dengan tongkat pemerintah dan dengan tongkat masing-masing."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsumur jang digali pangeran-pangeran, jang ditjebak oleh kaum bangsawan rakjat dengan tongkatnja, tongkat kuasanja. Dari padang gurun terus ke Matana,
TB_ITL_DRFyang dikorek oleh <03738> <08269> <02658> <0875> kaum bangsawan <05081> di antara bangsa <05971> itu dengan tongkat-tongkat <02710> kerajaan, dengan tongkat-tongkat <04938> mereka." Dan dari padang gurun <04057> mereka ke Matana <04980>;
TL_ITL_DRFIa itu perigi <0875> yang digali <02658> oleh segala penghulu <08269>, dan yang dikorek <03738> oleh orang bangsawan <05081> di antara orang banyak <05971> itu dengan tongkat <04938> pemerintahan, yaitu dengan tongkatnya. Arakian, maka dari pada padang <04057> itu berangkatlah <04057> mereka itu ke <04057> Matana <04980>;
AV#The princes <08269> digged <02658> (8804) the well <0875>, the nobles <05081> of the people <05971> digged <03738> (8804) it, by [the direction of] the lawgiver <02710> (8781), with their staves <04938>. And from the wilderness <04057> [they went] to Mattanah <04980>:
BBE
MESSAGEthe well sunk by princes, Dug out by the peoples' leaders digging with their scepters and staffs. From the wilderness their route went from Mattanah
NKJVThe well the leaders sank, Dug by the nation's nobles, By the lawgiver, with their staves." And from the wilderness [they went] to Mattanah,
PHILIPS
RWEBSTRThe princes searched out the well, the nobles of the people dug it, by [the direction of] the lawgiver, with their staffs. And from the wilderness [they went] to Mattanah:
GWVthe well dug by princes, dug out by the nobles of the people with their scepters and staffs." From the desert they went to Mattanah,
NETThe well which the princes* dug, which the leaders of the people opened with their scepters and their staffs.” And from the wilderness they traveled to Mattanah;
NET21:18 The well which the princes974 dug,

which the leaders of the people opened

with their scepters and their staffs.”

And from the wilderness they traveled to Mattanah;

BHSSTR<04980> hntm <04057> rbdmmw <04938> Mtnesmb <02710> qqxmb <05971> Meh <05081> ybydn <03738> hwrk <08269> Myrv <02658> hwrpx <0875> rab (21:18)
LXXMfrear {<5421> N-NSN} wruxan {<3736> V-AAI-3P} auto {<846> D-ASN} arcontev {<758> N-NPM} exelatomhsan {V-AAI-3P} auto {<846> D-ASN} basileiv {<935> N-NPM} eynwn {<1484> N-GPN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basileia {<932> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} kurieusai {<2961> V-AAN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} freatov {<5421> N-GSN} eiv {<1519> PREP} manyanain {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran