copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 2:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(2:3)
TBJumlah orang yang dicatat dalam laskar Yehuda menurut pasukan-pasukan mereka ada seratus delapan puluh enam ribu empat ratus orang. Merekalah yang terdahulu berangkat.
FAYH(2-3)
DRFT_WBTC
TLMaka jumlah segala orang tentara Yehuda yang dibilang itu seketi delapan laksa enam ribu empat ratus banyaknya dengan segala tentaranya, maka mereka itu akan berjalan dahulu.
KSI
DRFT_SBMaka jumlah segala orang di tempat kemah Yehuda yang dihitung itu delapan belas laksa enam ribu empat ratus banyaknya sekadar segala tentaranya. Maka hendaklah sekaliannya orang itu berjalan dahulu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemua orang dari perkemahan Juda jang dibilang ialah seratus delapanpuluh enam ribu empatratus djiwa, berpasukan-pasukan. Mereka itu harus berangkat sebagai pasukan jang pertama.
TB_ITL_DRFJumlah <03605> orang yang dicatat <06485> dalam laskar <04264> Yehuda <03063> menurut pasukan-pasukan <0505> mereka ada seratus <03967> delapan <08084> puluh enam <08337> ribu <0505> empat <0702> ratus <03967> orang. Merekalah <06635> yang terdahulu <07223> berangkat <05265>.
TL_ITL_DRFMaka jumlah <06485> segala orang tentara <04264> Yehuda <03063> yang dibilang itu seketi <0505> <03967> delapan <08084> laksa <0505> enam <08337> ribu <0505> empat <0702> ratus <03967> banyaknya dengan segala tentaranya <06635>, maka mereka itu akan berjalan <05265> dahulu <07223>.
AV#All that were numbered <06485> (8803) in the camp <04264> of Judah <03063> [were] an hundred <03967> thousand <0505> and fourscore <08084> thousand <0505> and six <08337> thousand <0505> and four <0702> hundred <03967>, throughout their armies <06635>. These shall first <07223> set forth <05265> (8799).
BBEThe number of all the armies of Judah was a hundred and eighty-six thousand, four hundred. They go forward first.
MESSAGEThe total number of men assigned to Judah, troop by troop, is 186,400. They will lead the march.
NKJV"All who were numbered according to their armies of the forces with Judah, one hundred and eightysix thousand four hundredthese shall break camp first.
PHILIPS
RWEBSTRAll that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first move forward.
GWV"The grand total of all the troops in Judah's camp is 186,400. They will be the first group to move out.
NETAll those numbered of the camp of Judah, according to their divisions, are 186,400. They will travel* at the front.
NET2:9 All those numbered of the camp of Judah, according to their divisions, are 186,400. They will travel80 at the front.

The Tribes on the South

BHSSTRo <05265> weoy <07223> hnsar <06635> Mtabul <03967> twam <0702> ebraw <0505> Mypla <08337> tssw <0505> Pla <08084> Mynmsw <0505> Pla <03967> tam <03063> hdwhy <04264> hnxml <06485> Mydqph <03605> lk (2:9)
LXXMpantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} epeskemmenoi {V-RMPNP} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} parembolhv {N-GSF} iouda {<2448> N-PRI} ekaton {<1540> N-NUI} ogdohkonta {<3589> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} exakiscilioi {A-NPM} kai {<2532> CONJ} tetrakosioi {<5071> A-NPM} sun {<4862> PREP} dunamei {<1411> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} prwtoi {<4413> A-NPMS} exarousin {<1808> V-FAI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran