Dan nama Harun hendaklah kausuratkan pada tongkat Lewi, karena bagi tiap-tiap penghulu suku bangsanya akan ada sebatang tongkat.
KSI
DRFT_SB
Maka nama Harun hendaklah engkau suratkan pada tongkat Lewi karena pada tiap-tiap kepala isi rumah segala bapanya akan ada sebatang tongkat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
(17-18) Adapun nama Harun hendaklah kautuliskan pada tongkat Levi, sebab harus ada sebatang tongkat untuk kepala keluarga mereka.
TL_ITL_DRF
Dan nama <08034> Harun <0175> hendaklah kausuratkan <03789> pada tongkat <04294> Lewi <03878>, karena <03588> bagi tiap-tiap <0259> penghulu <07218> suku <01004> bangsanya <01> akan ada sebatang tongkat <04294>.
AV#
And thou shalt write <03789> (8799) Aaron's <0175> name <08034> upon the rod <04294> of Levi <03878>: for one <0259> rod <04294> [shall be] for the head <07218> of the house <01004> of their fathers <01>.
BBE
MESSAGE
Start with Aaron; write Aaron's name on the staff of Levi and then proceed with the rest, a staff for the leader of each ancestral tribe.
NKJV
"And you shall write Aaron's name on the rod of Levi. For there shall be one rod for the head of [each] father's house.
PHILIPS
RWEBSTR
And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers.
GWV
Write Aaron's name on the staff for Levi because there must be one staff for the head of each tribe.
NET
You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe.*
NET
17:3 You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe.815
tnHeb “one rod for the head of their fathers’ house.”