copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 16:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLalu Musa berkata, "Dengan ini kamu akan tahu bahwa TUHAN telah mengutus saya untuk melakukan semuanya ini dan bahwa itu bukan kemauan saya sendiri.
TBSesudah itu berkatalah Musa: "Dari hal inilah kamu akan tahu, bahwa aku diutus TUHAN untuk melakukan segala perbuatan ini, dan hal itu bukanlah dari hatiku sendiri:
FAYHMusa berkata, "Inilah yang akan menjadi bukti bahwa TUHAN telah mengutus aku untuk melakukan semua yang sudah kulakukan itu -- bahwa aku melakukannya bukan karena kemauanku sendiri:
DRFT_WBTC
TLMaka kata Musa: Dengan ini boleh diketahui olehmu, bahwa aku disuruhkan oleh Tuhan supaya kuperbuat segala pekerjaan ini dan tiada ia itu terbit dari pada hatiku sendiri.
KSI
DRFT_SBMaka kata Musa: "Dengan hal yang demikian kelak kamu akan mengetahui bahwa Allah yang telah mengukuhkan aku supaya membuat segala pekerjaan ini karena bukannya dengan niat hatiku sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu berkatalah Musa: Dengan ini akan kamu ketahui, bahwa aku diutus Jahwe untuk berbuat kesemuanja itu; bukan dari aku sendiri asalnja.
TB_ITL_DRFSesudah itu berkatalah <0559> Musa <04872>: "Dari hal inilah <02063> kamu akan tahu <03045>, bahwa <03588> aku diutus <07971> TUHAN <03068> untuk melakukan <06213> segala <03605> perbuatan <04639> ini <0428>, dan hal itu bukanlah <03808> dari hatiku <03820> sendiri:
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> Musa <04872>: Dengan ini <02063> boleh diketahui <03045> olehmu, bahwa <03588> aku disuruhkan <07971> oleh Tuhan <03068> supaya kuperbuat <06213> segala <03605> pekerjaan <04639> ini <0428> dan tiada <03808> ia itu terbit dari pada hatiku <03820> sendiri.
AV#And Moses <04872> said <0559> (8799), Hereby ye shall know <03045> (8799) that the LORD <03068> hath sent <07971> (8804) me to do <06213> (8800) all these works <04639>; for [I have] not [done them] of mine own mind <03820>.
BBEAnd Moses said, Now you will see that the Lord has sent me to do all these works, and I have not done them of myself.
MESSAGEMoses continued to address the community: "This is how you'll know that it was GOD who sent me to do all these things and that it wasn't anything I cooked up on my own.
NKJVAnd Moses said: "By this you shall know that the LORD has sent me to do all these works, for [I have] not [done them] of my own will.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses said, by this ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.
GWVMoses said, "This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it wasn't my idea:
NETThen Moses said, “This is how* you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.*
NET16:28 Then Moses said, “This is how784 you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.785
BHSSTR<03820> yblm <03808> al <03588> yk <0428> hlah <04639> Myvemh <03605> lk <0853> ta <06213> twvel <07971> ynxls <03068> hwhy <03588> yk <03045> Nwedt <02063> tazb <04872> hsm <0559> rmayw (16:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} en {<1722> PREP} toutw {<3778> D-DSM} gnwsesye {<1097> V-FMI-2P} oti {<3754> CONJ} kuriov {<2962> N-NSM} apesteilen {<649> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} poihsai {<4160> V-AAN} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} tauta {<3778> D-APN} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} ap {<575> PREP} emautou {D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran