copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 15:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLbaik anak bumi di antara bani Israel baik orang dagang yang menumpang di antaranya, satu hukum jua bagi kamu sekalian akan hal orang yang telah bersalah sebab sesat.
TBBaik bagi orang Israel asli maupun bagi orang asing yang tinggal di tengah-tengah kamu, satu hukum saja berlaku bagi mereka berkenaan dengan orang yang berbuat dosa dengan tidak sengaja.
BISPeraturan itu berlaku juga untuk siapa saja yang berbuat dosa dengan tidak sengaja, baik dia itu orang Israel atau orang asing yang menetap di antara mereka.
FAYHHukum yang sama berlaku bagi orang-orang asing yang hidup di antara kamu, apabila mereka melakukan kesalahan dengan tidak disengaja.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka satu juga hukummu bagi orang yang membuat barang seseorang bukan dengan sengaja yaitu bagi segala anak negri di antara bani Israel dan bagi orang dagang yang menumpang di antaramu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBerkenaan dengan orang jang berbuat tidak disengadja hanja ada satu hukum bagi kamu, baik warga bangsa diantara bani Israil maupun perantau jang merantau ditengah-tengah kamu.
TB_ITL_DRFBaik bagi orang <01121> Israel <03478> asli <0249> maupun bagi orang asing <01616> yang tinggal <01481> di tengah-tengah <08432> kamu, satu hukum <08451> saja <0259> berlaku <01961> bagi mereka berkenaan dengan orang yang berbuat <06213> dosa dengan tidak sengaja <07684>.
TL_ITL_DRFbaik anak bumi <0249> di antara bani <01121> Israel <03478> baik orang dagang <01616> yang menumpang <01481> di antaranya <08432>, satu hukum <08451> jua <0259> bagi <01961> kamu sekalian akan hal orang yang telah bersalah <06213> sebab sesat <07684>.
AV#Ye shall have one <0259> law <08451> for him that sinneth <06213> (8802) through ignorance <07684>, [both for] him that is born <0249> among the children <01121> of Israel <03478>, and for the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> them. {sinneth: Heb. doth}
BBEThe law in connection with wrong done unconsciously is to be the same for him who is an Israelite by birth and for the man from another country who is living among them.
MESSAGE"The same standard holds for everyone who sins by mistake; the native-born Israelites and the foreigners go by the same rules.
NKJV`You shall have one law for him who sins unintentionally, [for] him who is nativeborn among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.
PHILIPS
RWEBSTRYe shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
GWVYou must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are nativeborn Israelites or not.
NETYou must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.
NET15:29 You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.

Deliberate Sin

BHSSTR<07684> hggsb <06213> hvel <0> Mkl <01961> hyhy <0259> txa <08451> hrwt <08432> Mkwtb <01481> rgh <01616> rglw <03478> larvy <01121> ynbb <0249> xrzah (15:29)
LXXMtw {<3588> T-DSM} egcwriw {A-DSM} en {<1722> PREP} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} proshlutw {<4339> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} proskeimenw {V-PMPDS} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} nomov {<3551> N-NSM} eiv {<1519> A-NSM} estai {<1510> V-FMI-3S} autoiv {<846> D-DPM} ov {<3739> R-NSM} an {<302> PRT} poihsh {<4160> V-AAS-3S} akousiwv {ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran