copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 15:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLbahwasanya apabila kamu makan dari pada roti negeri itu, hendaklah kamu mempersembahkan persembahan tatangan kepada Tuhan.
TBmaka apabila kamu makan roti hasil negeri itu haruslah kamu mempersembahkan persembahan khusus bagi TUHAN.
BISApabila kamu sudah mulai makan apa yang dihasilkan negeri itu, kamu harus menyisihkan sebagian untuk persembahan khusus bagi TUHAN.
FAYHharuslah kamu mempersembahkan kepada TUHAN satu bagian khusus dari hasil panenmu yang baru, tiap-tiap tahun. Buatkan sebuah roti bundar dari tepung jelaimu yang merupakan hasil panen pertama setiap tahun. Roti itu harus dibawa ke hadapan mezbah sebagai persembahan khusus kepada TUHAN. Itu merupakan persembahan tahunan dari tempat pengirikanmu yang harus kamu laksanakan turun-temurun."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBmaka akan jadi kelak apabila kamu makan dari pada roti tanah itu hendaklah kamu mempersembahkan suatu persembahan jolangan kepada Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan kamu lalu sudah makan dari redjeki negeri itu, hendaklah kamu menjumbangkan sumbangan bakti kepada Jahwe.
TB_ITL_DRFmaka apabila <01961> kamu makan <0398> roti <03899> hasil negeri <0776> itu haruslah kamu mempersembahkan persembahan <07311> khusus <08641> bagi TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFbahwasanya apabila <01961> kamu makan <0398> dari pada roti <03899> negeri <0776> itu, hendaklah <07311> kamu mempersembahkan persembahan <07311> tatangan <08641> kepada Tuhan <03068>.
AV#Then it shall be, that, when ye eat <0398> (8800) of the bread <03899> of the land <0776>, ye shall offer up <07311> (8686) an heave offering <08641> unto the LORD <03068>.
BBEThen, when you take for your food the produce of the land, you are to give an offering lifted up before the Lord.
MESSAGEand you eat the food of that country, set some aside as an offering for GOD.
NKJV`then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRThen it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering to the LORD.
GWVand eat any of the food from the land, give some of it as a contribution to the LORD.
NETand you eat* some of the food of the land, you must offer up a raised offering* to the Lord.
NET15:19 and you eat717 some of the food of the land, you must offer up a raised offering718 to the Lord.
BHSSTR<03068> hwhyl <08641> hmwrt <07311> wmyrt <0776> Urah <03899> Mxlm <0398> Mklkab <01961> hyhw (15:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} otan {<3752> ADV} esyhte {<2068> V-PAS-2P} umeiv {<4771> P-NP} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} artwn {<740> N-GPM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} afeleite {V-FAI-2P} afairema {N-ASN} aforisma {N-ASN} kuriw {<2962> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran