BIS | Orang Amalek tinggal di bagian selatan negeri itu; orang Het, Yebus dan Amori tinggal di daerah berbukit; sedangkan orang Kanaan mendiami daerah di sepanjang laut dan di sepanjang Sungai Yordan." |
TB | Orang Amalek diam di Tanah Negeb, orang Het, orang Yebus dan orang Amori diam di pegunungan, orang Kanaan diam sepanjang laut dan sepanjang tepi sungai Yordan." |
FAYH | Orang-orang Amalek tinggal di sebelah selatan, di Tanah Negeb; orang Het, orang Yebus, dan orang Amori tinggal di daerah pegunungan; sedangkan orang Kanaan tinggal di sepanjang pantai Laut Tengah dan di lembah Sungai Yordan."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada sebelah selatan negeri itu duduklah orang Amaleki, dan di tempat yang bergunung-gunung duduklah orang Heti dan Yebuzi dan Amori, dan di tepi laut dan di sebelah sungai Yarden duduklah orang Kanani. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan orang Amalek duduk di tanah selatan dan orang Het dan orang Yebus dan orang Amori itupun duduk di gunung-gunung dan orang Kanaan duduk di tepi laut dan di tepi sungai Yordan." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | 'Amalek diam di Tanah Selatan, orang-orang Het, Jebus dan Amor mendiami pegunungan dan orang-orang Kena'an diam dipantai laut dan ditepi sungai Jarden. |
TB_ITL_DRF | Orang Amalek <06002> diam <03427> di Tanah <0776> Negeb <05045>, orang Het <02850>, orang Yebus <02983> dan orang Amori <0567> diam <03427> di pegunungan <02022>, orang Kanaan <03669> diam <03427> sepanjang laut <03220> dan sepanjang <03027> tepi sungai Yordan <03383>." |
TL_ITL_DRF | Maka pada sebelah selatan <05045> negeri <0776> itu duduklah <03427> orang Amaleki <06002>, dan di tempat yang bergunung-gunung <02022> duduklah <03427> orang Heti <02850> dan Yebuzi <02983> dan Amori <0567>, dan di <03427> tepi <05921> laut <03220> dan di <05921> sebelah <03027> sungai Yarden <03383> duduklah <03427> orang Kanani <03669>. |
AV# | The Amalekites <06002> dwell <03427> (8802) in the land <0776> of the south <05045>: and the Hittites <02850>, and the Jebusites <02983>, and the Amorites <0567>, dwell <03427> (8802) in the mountains <02022>: and the Canaanites <03669> dwell <03427> (8802) by the sea <03220>, and by the coast <03027> of Jordan <03383>. |
BBE | And the Amalekites are in the South; and the Hittites and the Jebusites and the Amorites are living in the hill-country; and the Canaanites by the sea and by the side of Jordan. |
MESSAGE | Amalekites are spread out in the Negev; Hittites, Jebusites, and Amorites hold the hill country; and the Canaanites are established on the Mediterranean Sea and along the Jordan." |
NKJV | "The Amalekites dwell in the land of the South; the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the banks of the Jordan. |
GWV | The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountain region. And the Canaanites live along the coast of the Mediterranean Sea and all along the Jordan River." |
NET | The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks* of the Jordan.”* |
NET | 13:29 The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks611 tn Heb “by the side [hand] of.” of the Jordan.”612 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.
|
BHSSTR | <03383> Ndryh <03027> dy <05921> lew <03220> Myh <05921> le <03427> bsy <03669> ynenkhw <02022> rhb <03427> bswy <0567> yrmahw <02983> yowbyhw <02850> ytxhw <05045> bgnh <0776> Urab <03427> bswy <06002> qlme (13:29) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} amalhk {N-PRI} katoikei {V-PAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} th {<3588> T-DSF} prov {<4314> PREP} noton {<3558> N-ASM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} cettaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} euaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} iebousaiov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} amorraiov {N-NSM} katoikei {V-PAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} oreinh {N-DSF} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} cananaiov {N-NSM} katoikei {V-PAI-3S} para {<3844> PREP} yalassan {<2281> N-ASF} kai {<2532> CONJ} para {<3844> PREP} ton {<3588> T-ASM} iordanhn {N-ASM} potamon {<4215> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |