copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 13:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTempat itu disebut Lembah Eskol karena ranting buah anggur yang dipotong oleh orang Israel di situ.
TBTempat itu dinamai orang lembah Eskol, karena tandan buah anggur yang dipotong orang Israel di sana.
FAYHOrang-orang Israel menamai lembah itu Eskol (artinya 'tandan') karena mereka telah mendapatkan tandan buah anggur itu di situ!
DRFT_WBTC
TLMaka dinamainya tempat itu lembah Esykol, sebab buah anggur setandan, yang dikerat oleh bani Israel di sana.
KSI
DRFT_SBMaka nama tempat itu disebut lembah Eykol, sebab buah anggur setandan yang dikerat oleh bani Israel di situ.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETempat itu disebut Lembah Esjkol, oleh karena gugusan buah anggur itu dikerat disitu oleh bani Israil.
TB_ITL_DRFTempat <04725> itu dinamai <07121> orang lembah <05158> Eskol <0812>, karena <0182> <05921> tandan <0811> buah anggur yang <0834> dipotong <03772> orang <01121> Israel <03478> di sana <08033>.
TL_ITL_DRFMaka dinamainya <07121> tempat <04725> itu lembah <05158> Esykol <0812>, sebab <0182> buah anggur setandan <0811>, yang <0834> dikerat <03772> oleh bani <01121> Israel <03478> di sana <08033>.
AV#The place <04725> was called <07121> (8804) the brook <05158> Eshcol <0812>, because of <0182> the cluster of grapes <0811> which the children <01121> of Israel <03478> cut down <03772> (8804) from thence. {brook: or, valley} {Eshcol: that is, A cluster of grapes}
BBEThat place was named the valley of Eshcol because of the grapes which the children of Israel took from there.
MESSAGEThey named the place Eshcol Valley (Grape-Cluster-Valley) because of the huge cluster of grapes they had cut down there.
NKJVThe place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down there.
PHILIPS
RWEBSTRThe place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from there.
GWVSo they called that valley Eshcol [Bunch of Grapes] because of the bunch of grapes the Israelites cut off there.
NETThat place was called* the Eshcol Valley,* because of the cluster* of grapes that the Israelites cut from there.
NET13:24 That place was called600 the Eshcol Valley,601 because of the cluster602 of grapes that the Israelites cut from there.
BHSSTR<03478> larvy <01121> ynb <08033> Msm <03772> wtrk <0834> rsa <0811> lwksah <0182> twda <05921> le <0812> lwksa <05158> lxn <07121> arq <01931> awhh <04725> Mwqml (13:24)
LXXMton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} ekeinon {<1565> D-ASM} epwnomasan {V-AAI-3P} faragx {<5327> N-NSF} botruov {<1009> N-GSM} dia {<1223> PREP} ton {<3588> T-ASM} botrun {<1009> N-ASM} on {<3739> R-ASM} ekoqan {<2875> V-AAI-3P} ekeiyen {<1564> ADV} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran