Maka dari Kiberot <0> Taawah <06914> berangkatlah <05265> orang banyak <05971> itu ke Hazirot <02698>, lalu tinggallah <01961> mereka itu di Hazirot <02698>.
TB
Dari Kibrot-Taawa berangkatlah bangsa itu ke Hazerot dan mereka tinggal di situ.
BIS
Dari situ bangsa itu pindah ke daerah Hazerot, lalu berkemah di tempat itu.
FAYH
Dari tempat itu mereka melanjutkan perjalanan ke Hazerot. Di situ mereka tinggal untuk sementara waktu.
DRFT_WBTC
TL
Maka dari Kiberot Taawah berangkatlah orang banyak itu ke Hazirot, lalu tinggallah mereka itu di Hazirot.
KSI
DRFT_SB
Maka dari Kibrot-Taawa kaum itu berjalan sampai ke Hazerot maka duduklah ia di Hazerot.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Dari Kibrot-ha-Taawa rakjat berangkat menudju ke Haserot, lalu tinggal di Haserot.
TB_ITL_DRF
Dari Kibrot-Taawa <06914> berangkatlah <05265> bangsa <05971> itu ke Hazerot <02698> dan mereka tinggal di situ <02698>.
AV#
[And] the people <05971> journeyed <05265> (8804) from Kibrothhattaavah <06914> unto Hazeroth <02698>; and abode at Hazeroth <02698>. {abode at: Heb. they were in}
BBE
From Kibroth-hattaavah the people went on to Hazeroth; and there they put up their tents.
MESSAGE
From Kibroth Hattaavah they marched on to Hazeroth. They remained at Hazeroth.
NKJV
From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and camped at Hazeroth.
PHILIPS
RWEBSTR
[And] the people journeyed from Kibrothhattaavah to Hazeroth; and abode at Hazeroth.
GWV
From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and they stayed there.
NET
The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.
NET
11:35 The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.