copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 7:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMengapa aku ini terus Kauawasi dan Kaujaga? Apakah aku ini naga laut yang berbahaya?
TBApakah aku ini laut atau naga, sehingga Engkau menempatkan penjaga terhadap aku?
FAYH"Ya Allah, apakah aku ini suatu makhluk yang membahayakan serta mengerikan sehingga Engkau selalu mengekang aku?
DRFT_WBTC
TLAdakah aku ini laut atau ikan paus, maka engkau melingkung aku dengan tambak?
KSI
DRFT_SBAku ini lautkah atau binatang isi laut pada hal Engkau menunggui aku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdakah aku ini laut atau raksasa lautan, maka Engkau menempatkan pendjagaan terhadap diriku?
TB_ITL_DRFApakah aku ini <0589> laut <03220> atau <0518> naga <08577>, sehingga <03588> Engkau menempatkan <07760> penjaga <04929> terhadap aku <0589>?
TL_ITL_DRFAdakah aku <0589> ini laut <03220> atau <0518> ikan paus <08577>, maka engkau melingkung <07760> <03588> aku dengan tambak <04929>?
AV#[Am] I a sea <03220>, or a whale <08577>, that thou settest <07760> (8799) a watch <04929> over me?
BBEAm I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?
MESSAGEAre you going to put a muzzle on me, the way you quiet the sea and still the storm?
NKJV[Am] I a sea, or a sea serpent, That You set a guard over me?
PHILIPS
RWEBSTR[Am] I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
GWV"Am I the sea or a sea monster that you have set a guard over me?
NETAm I the sea, or the creature of the deep,* that you must put* me under guard?*
NET7:12 Am I the sea, or the creature of the deep,544

that you must put545

me under guard?546

BHSSTR<04929> rmsm <05921> yle <07760> Myvt <03588> yk <08577> Nynt <0518> Ma <0589> yna <03220> Myh (7:12)
LXXMpoteron {<4220> ADV} yalassa {<2281> N-NSF} eimi {<1510> V-PAI-1S} h {<2228> CONJ} drakwn {<1404> N-NSM} oti {<3754> CONJ} katetaxav {V-AAI-2S} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} fulakhn {<5438> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran