copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 6:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKafilah <0734> <05027> dari Tema <08485> mengamat-amatinya <01979> dan rombongan dari Syeba <07614> mengharapkannya <06960>,
TBKafilah dari Tema mengamat-amatinya dan rombongan dari Syeba mengharapkannya,
BISKafilah dari Syeba dan dari Tema mencari air itu dan mengharapkannya.
FAYHKetika kafilah dari Teman dan Syeba berhenti di situ untuk minum, harapan mereka dikecewakan. Demikian jugalah aku dikecewakan karena kalian lari menyingkir dan tidak mau menolong, ketika kalian melihat malapetaka menimpa aku.
DRFT_WBTC
TLBahwa kafilah Temapun memandang akan dia, dan Saudagar Syebapun harap akan dia.
KSI
DRFT_SBMaka segala kafilah dari Tema memandanglah dan segala pasukan dari Syeba menantikanlah akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKafilah dari Tema memasang matanja, iringan2 dari Sjeba me-nanti2kannja.
TL_ITL_DRFBahwa kafilah <0734> kafilah <05027> Temapun <08485> memandang akan dia, dan Saudagar <01979> Syebapun <07614> harap <06960> akan dia.
AV#The troops <0734> of Tema <08485> looked <05027> (8689), the companies <01979> of Sheba <07614> waited <06960> (8765) for them.
BBEThe camel-trains of Tema were searching with care, the bands of Sheba were waiting for them:
MESSAGEMerchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink.
NKJVThe caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them.
PHILIPS
RWEBSTRThe troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
GWVCaravans from Tema look for them. Travelers from Sheba search for them.
NETThe caravans of Tema* looked intently* for these streams;* the traveling merchants* of Sheba hoped for them.
NET6:19 The caravans of Tema468 looked intently469 for these streams;470

the traveling merchants471

of Sheba hoped for them.

BHSSTR<0> wml <06960> wwq <07614> abs <01979> tkylh <08485> amt <0734> twxra <05027> wjybh (6:19)
LXXMidete {<3708> V-AAD-2P} odouv {<3598> N-APF} yaimanwn {N-PRI} atrapouv {N-APF} sabwn {N-PRI} oi {<3588> T-NPM} diorwntev {V-PAPNP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran