copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 41:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(41-17) Bila ia diserang <05381> dengan pedang <02719>, ia tidak mempan <01097>, demikian juga dengan tombak <02595>, seligi <04551> atau lembing.
TB(41-17) Bila ia diserang dengan pedang, ia tidak mempan, demikian juga dengan tombak, seligi atau lembing.
BISTak ada pedang yang dapat melukainya; tombak, panah ataupun lembing tak dapat menyakitinya.
FAYH(41-17) Pedang tidak dapat melukainya. Juga tombak, atau anak panah, atau bambu runcing, tidak mempan terhadapnya.
DRFT_WBTC
TL(41-17) Apabila diparang orang akan dia dengan pedang, baik pedang baik tumbak baik lembing baik pendahan, sekalian itu satupun tiada kepadanya.
KSI
DRFT_SB(41-17) Jikalau orang memarang akan dia dengan pedangpun tiada berguna demikian juga tombak atau lembing atau pandahan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(41-18) Pedang mengenainja, tetapi tidak tersemat, demikianpun tombak, lembing dan pendahan.
TL_ITL_DRF(41-17) Apabila diparang <06965> <01097> <05381> orang akan dia <05381> dengan pedang <02719>, baik pedang baik tumbak baik lembing <02595> baik pendahan <04551>, sekalian itu satupun <08302> tiada <01097> kepadanya <08302>.
AV#The sword <02719> of him that layeth <05381> (8688) at him cannot hold <06965> (8799): the spear <02595>, the dart <04551>, nor the habergeon <08302>. {habergeon: or, breastplate}
BBEThe sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
MESSAGEJavelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly.
NKJV[Though] the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
PHILIPS
RWEBSTRThe sword of him that overtaketh him cannot hold: the spear, the dart, nor the javelin.
GWVA sword may strike it but not pierce it. Neither will a spear, lance, or dart.
NETWhoever strikes it with a sword* will have no effect,* nor with the spear, arrow, or dart.
NET41:26 Whoever strikes it with a sword2394

will have no effect,2395

nor with the spear, arrow, or dart.

BHSSTR<08302> hyrsw <04551> eom <02595> tynx <06965> Mwqt <01097> ylb <02719> brx <05381> whgyvm <41:18> (41:26)
LXXM(41:18) ean {<1437> CONJ} sunanthswsin {<4876> V-AAS-3P} autw {<846> D-DSM} logcai {<3057> N-NPF} ouden {<3762> A-ASN} mh {<3165> ADV} poihswsin {<4160> V-AAS-3P} doru {N-ASN} ephrmenon {V-RMPAS} kai {<2532> CONJ} ywraka {<2382> N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran