copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 40:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(40-5) Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan keluhuran, kenakanlah keagungan dan semarak!
BISHiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
FAYH(40-5) Kalau benar demikian, hiasilah dirimu dengan kemuliaan serta keagungan, dan kenakanlah jubah kemegahan, kebesaran serta kesemarakan.
DRFT_WBTC
TL(40-5) Mari, hiasilah kiranya dirimu dengan kebesaran dan ketinggian; berpakaikanlah kemuliaan dan keindahan!
KSI
DRFT_SB(40-5) Hendaklah engkau menghiasi dirimu dengan kemuliaan dan kebesaran dan memakai hormat dan keelokkan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHiasilah dirimu dengan kebesaran dan keagungan, dan berpakaianlah keluhuran dan semarak!
TB_ITL_DRF(40-5) Hiasilah <05710> dirimu <04994> dengan kemegahan <01347> dan keluhuran <01363>, kenakanlah <03847> keagungan <01935> dan semarak <01926>!
TL_ITL_DRF(40-5) Mari, hiasilah <05710> kiranya <04994> dirimu dengan kebesaran <01347> dan ketinggian; berpakaikanlah <01363> kemuliaan <01935> dan keindahan <01926>!
AV#Deck <05710> (8798) thyself now [with] majesty <01347> and excellency <01363>; and array <03847> (8799) thyself with glory <01935> and beauty <01926>.
BBEPut on the ornaments of your pride; be clothed with glory and power:
MESSAGEGo ahead, show your stuff. Let's see what you're made of, what you can do.
NKJVThen adorn yourself [with] majesty and splendor, and array yourself with glory and beauty.
PHILIPS
RWEBSTRDeck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
GWVThen dress yourself in majesty and dignity. Clothe yourself in splendor and glory.
NETAdorn yourself, then, with majesty and excellency, and clothe yourself with glory and honor!
NET40:10 Adorn yourself, then, with majesty and excellency,

and clothe yourself with glory and honor!

BHSSTR<03847> sblt <01926> rdhw <01935> dwhw <01363> hbgw <01347> Nwag <04994> an <05710> hde (40:10)
LXXManalabe {<353> V-AAD-2S} dh {<1161> PRT} uqov {<5311> N-ASN} kai {<2532> CONJ} dunamin {<1411> N-ASF} doxan {<1391> N-ASF} de {<1161> PRT} kai {<2532> CONJ} timhn {<5092> N-ASF} amfiesai {<294> V-AMD-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran