TB | (39-31) Ia diam dan bersarang di bukit batu, di puncak bukit batu dan di gunung yang sulit didatangi. |
BIS | Di puncak gunung batu ia membangun rumahnya; ujung batu-batu yang runcing menjadi bentengnya. |
FAYH | (39-31) Ia tinggal di puncak bukit-bukit batu dan gunung-gunung, tempat ia membuat sarangnya dan berlindung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (39-31) Bahwa bukit batu itulah tempatnya; di sana iapun bermalam; dan kemuncak bukit batu yang tiada terhampiri itulah tempat kediamannya. |
KSI | |
DRFT_SB | (39-31) Maka ia duduk di atas batu dan bermalam di situ di atas kemuncak batu dan tempat yang teguh. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Wadas dibuatnja tempat tinggalnja untuk bermalam, puntjak bukit, jakni benteng jang tak terhampiri. |
TB_ITL_DRF | (39-31) Ia diam <07931> dan bersarang <08127> di bukit batu <05553> <05553>, di puncak bukit batu <05553> dan di gunung yang sulit didatangi <04686>. |
TL_ITL_DRF | (39-31) Bahwa bukit batu <05553> itulah tempatnya <07931>; di sana iapun <07931> bermalam <03885>; dan kemuncak <08127> bukit batu <05553> yang tiada terhampiri <04686> itulah tempat kediamannya. |
AV# | She dwelleth <07931> (8799) and abideth <03885> (8698) on the rock <05553>, upon the crag <08127> of the rock <05553>, and the strong place <04686>. |
BBE | On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place. |
MESSAGE | Perfectly at home on the high cliff-face, invulnerable on pinnacle and crag? |
NKJV | On the rocks it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
GWV | It perches for the night on a cliff. Its fortress is on a jagged peak. |
NET | It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag* and a fortress.* |
NET | 39:28 It lives on a rock and spends the night there,
on a rocky crag2319 tn Heb “upon the tooth of a rock.” and a fortress.2320 tn The word could be taken as the predicate, but because of the conjunction it seems to be adding another description of the place of its nest.
|
BHSSTR | <04686> hdwumw <05553> elo <08127> Ns <05921> le <03885> Nnltyw <07931> Nksy <05553> elo (39:28) |
LXXM | ep {<1909> PREP} exoch {N-DSF} petrav {<4073> N-GSF} kai {<2532> CONJ} apokrufw {<614> A-DSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |