TB_ITL_DRF | Maka <06030> dari dalam badai <05591> TUHAN <03068> menjawab <0559> Ayub <0347>: |
TB | Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub: |
BIS | Kemudian dari dalam badai TUHAN berbicara kepada Ayub, demikian: |
FAYH | LALU TUHAN menjawab Ayub dari dalam angin topan,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Lalu disahutlah Tuhan kepada Ayub dari dalam taufan, firman-Nya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Allahpun memberi jawab kepada Ayub dari dalam ribut firman-Nya: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka Jahwe mendjawab kepada Ijob dari dalam taufan dengan bersabda: |
TL_ITL_DRF | Lalu disahutlah <06030> Tuhan <03068> kepada Ayub <0347> dari dalam taufan <05591>, firman-Nya <0559>: |
AV# | Then the LORD <03068> answered <06030> (8799) Job <0347> out of the whirlwind <05591>, and said <0559> (8799), |
BBE | And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said, |
MESSAGE | And now, finally, GOD answered Job from the eye of a violent storm. He said: |
NKJV | Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, |
GWV | Then the LORD answered Job out of the storm. |
NET | Then the Lord answered Job out of the whirlwind:* |
NET | 38:1 Then the Lord> answered Job out of the whirlwind:2232 sn This is not the storm described by Elihu – in fact, the Lord> ignores Elihu. The storm is a common accompaniment for a theophany (see Ezek 1:4; Nah 1:3; Zech 9:14).
|
BHSSTR | <0559> rmayw <05591> *hreoh {hreoh} Nm {Nm} <0347> bwya <0> ta <03068> hwhy <06030> Neyw (38:1) |
LXXM | meta {<3326> PREP} de {<1161> PRT} to {<3588> T-ASN} pausasyai {<3973> V-AMN} elioun {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} lexewv {N-GSF} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} iwb {<2492> N-PRI} dia {<1223> PREP} lailapov {<2978> N-GSF} kai {<2532> CONJ} nefwn {<3509> N-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |