copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 38:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSiapakah sudah menutup <05526> laut <03220> dengan pintu <01817>, tatkala <01518> ia naik dan keluar <03318> dari dalam rahim <07358>?
TBSiapa telah membendung laut dengan pintu, ketika membual ke luar dari dalam rahim? --
BISSiapakah menutup pintu untuk membendung samudra ketika dari rahim bumi membual keluar airnya?
FAYH"Siapakah yang membendung laut, ketika airnya membual-bual dengan deras dari dasarnya yang dalam, ketika Aku menyelimutinya dengan awan dan kegelapan yang pekat,
DRFT_WBTC
TLSiapakah sudah menutup laut dengan pintu, tatkala ia naik dan keluar dari dalam rahim?
KSI
DRFT_SBAtau siapakah yang menutup laut itu dengan pintu tatkala ia keluar seperti terpancar dari pada rahim.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan siapakah menutupi laut dengan pintu gerbang, ketika itu naik dengan hebatnja keluar dari rahim ibunja,
TB_ITL_DRFSiapa <05526> telah membendung <01817> <05526> laut <03220> dengan pintu <01817>, ketika membual <01518> ke luar <03318> dari dalam rahim <07358>? --
AV#Or [who] shut up <05526> (8686) the sea <03220> with doors <01817>, when it brake forth <01518> (8800), [as if] it had issued out <03318> (8799) of the womb <07358>?
BBEOr where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;
MESSAGEAnd who took charge of the ocean when it gushed forth like a baby from the womb?
NKJV"Or [who] shut in the sea with doors, When it burst forth [and] issued from the womb;
PHILIPS
RWEBSTROr [who] shut up the sea with doors, when it broke forth, [as if] it had issued out of the womb?
GWV"Who shut the sea behind gates when it burst through and came out of the womb,
NET“Who shut up* the sea with doors when it burst forth,* coming out of the womb,
NET38:8 “Who shut up2245 the sea with doors

when it burst forth,2246

coming out of the womb,

BHSSTR<03318> auy <07358> Mxrm <01518> wxygb <03220> My <01817> Mytldb <05526> Koyw (38:8)
LXXMefraxa {<5420> V-AAI-1S} de {<1161> PRT} yalassan {<2281> N-ASF} pulaiv {<4439> N-DPF} ote {<3753> ADV} emaimassen {V-AAI-3S} ek {<1537> PREP} koiliav {<2836> N-GSF} mhtrov {<3384> N-GSF} authv {<846> D-GSF} ekporeuomenh {<1607> V-PMPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran