copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 38:35
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDapatkah engkau melepaskan <07971> halilintar <01300>, sehingga ia itu lalu sabung-menyabung <01980>, sambil katanya <0559> kepadamu: Kamilah <02005> <0> hambamu!
TBDapatkah engkau melepaskan kilat, sehingga sabung-menyabung, sambil berkata kepadamu: Ya?
BISDan jika engkau menyuruh petir-petir bersambaran, apakah mereka datang dan berkata, "Saya, Tuan!"?
FAYHDapatkah engkau memerintah kilat untuk menampakkan diri dan tunduk pada kehendakmu?
DRFT_WBTC
TLDapatkah engkau melepaskan halilintar, sehingga ia itu lalu sabung-menyabung, sambil katanya kepadamu: Kamilah hambamu!
KSI
DRFT_SBBolehkah engkau menceraikan kilat sehingga ia datang serta berkata kepadamu inilah kami.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAtas suruhanmukah halilintar pergi, dan berkata kepadamu: "Disinilah kami ini"?
TB_ITL_DRFDapatkah engkau melepaskan <07971> kilat <01300>, sehingga sabung-menyabung <01980>, sambil berkata <0559> kepadamu <0>: Ya <02005>?
AV#Canst thou send <07971> (8762) lightnings <01300>, that they may go <03212> (8799), and say <0559> (8799) unto thee, Here we [are]? {Here...: Heb. Behold us?}
BBEDo you send out the thunder-flames, so that they may go, and say to you, Here we are?
MESSAGECan you take charge of the lightning bolts and have them report to you for orders?
NKJVCan you send out lightnings, that they may go, And say to you, `Here we [are]!'?
PHILIPS
RWEBSTRCanst thou send lightnings, that they may go, and say to thee, Here we [are]?
GWVCan you send lightning flashes so that they may go and say to you, 'Here we are'?
NETCan you send out lightning bolts, and they go? Will they say to you, ‘Here we are’?
NET38:35 Can you send out lightning bolts, and they go?

Will they say to you, ‘Here we are’?

BHSSTR<02005> wnnh <0> Kl <0559> wrmayw <01980> wklyw <01300> Myqrb <07971> xlsth (38:35)
LXXMaposteleiv {<649> V-FAI-2S} de {<1161> PRT} keraunouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} poreusontai {<4198> V-FMI-3P} erousin {V-FAI-3P} de {<1161> PRT} soi {<4771> P-DS} ti {<5100> I-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran