TL | yang mengaruniai kami dengan akal terlebih dari pada segala binatang yang di atas bumi, dan dengan budi terlebih dari pada segala unggas yang di udara. |
TB | yang memberi kita akal budi melebihi binatang di bumi, dan hikmat melebihi burung di udara? |
BIS | dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi. |
FAYH | dan yang menjadikan kita lebih bijak daripada hewan ataupun burung?'
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | yang mengajar kami lebih dari pengajaran-Nya kepada segala binatang yang di bumi dan dijadikan-Nya kami berbudi lebih dari pada segala burung di udara. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | jang membuat kita lebih pandai daripada hewan diladang, dan bidjak melebihi unggas diudara?" |
TB_ITL_DRF | yang memberi kita akal budi melebihi <0502> binatang <0929> di bumi <0776>, dan hikmat <02449> melebihi burung <05775> di udara <08064>? |
TL_ITL_DRF | yang mengaruniai <0502> kami dengan akal terlebih dari pada segala binatang <0929> yang di atas bumi <0776>, dan dengan budi terlebih <02449> dari pada segala unggas <05775> yang di udara <08064>. |
AV# | Who teacheth <0502> (8764) us more than the beasts <0929> of the earth <0776>, and maketh us wiser <02449> (8762) than the fowls <05775> of heaven <08064>? |
BBE | Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven? |
MESSAGE | When God sets out the entire creation as a science classroom, using birds and beasts to teach wisdom. |
NKJV | Who teaches us more than the beasts of the earth, And makes us wiser than the birds of heaven?' |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? |
GWV | who teaches us more than he teaches the animals of the earth, who makes us wiser than the birds in the sky?' |
NET | who teaches us* more than* the wild animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’ |
NET | 35:11 who teaches us2136 tn The form in the text, the Piel participle from אָלַף (’alaf, “teach”) is written in a contracted form; the full form is מְאַלְּפֵנוּ (m˙’all˙fenu). more than2137 tn Some would render this “teaches us by the beasts.” But Elihu is stressing the unique privilege humans have. the wild animals of the earth,
and makes us wiser than the birds of the sky?’
|
BHSSTR | <02449> wnmkxy <08064> Mymsh <05775> Pwemw <0776> Ura <0929> twmhbm <0502> wnplm (35:11) |
LXXM | o {<3588> T-NSM} diorizwn {V-PAPNS} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} tetrapodwn {A-GPM} ghv {<1065> N-GSF} apo {<575> PREP} de {<1161> PRT} peteinwn {<4071> N-GPN} ouranou {<3772> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |