copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 31:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJikalau <0518> aku menaruh <07760> kepercayaan <03689> kepada emas <02091>, dan berkata <0559> kepada kencana <03800>: Engkaulah kepercayaanku <04009>;
TBJikalau aku menaruh kepercayaan kepada emas, dan berkata kepada kencana: Engkaulah kepercayaanku;
BISTidak pernah aku mengandalkan hartaku,
FAYH"Seandainya aku mengandalkan emas,
DRFT_WBTC
TLJikalau kiranya sudah kutaruh harapku pada emas, atau kataku kepada emas tua: Engkaulah pengharapanku;
KSI
DRFT_SBJikalau aku sudah menaruh harap akan emas atau kataku kepada emas suci: Bahwa engkaulah pengharapanku
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESekiranja emas kudjadikan harapanku, berkata kepada kentjana: "Kepertjajaankulah engkau";
TL_ITL_DRFJikalau <0518> kiranya sudah kutaruh <03689> <07760> harapku <03800> pada emas, atau kataku <03800> kepada emas tua: Engkaulah <03800> pengharapanku <04009>;
AV#If I have made <07760> (8804) gold <02091> my hope <03689>, or have said <0559> (8804) to the fine gold <03800>, [Thou art] my confidence <04009>;
BBEIf I made gold my hope, or if I ever said to the best gold, I have put my faith in you;
MESSAGE"Did I set my heart on making big money or worship at the bank?
NKJV"If I have made gold my hope, Or said to fine gold, `[You are] my confidence';
PHILIPS
RWEBSTRIf I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;
GWV"If I put my confidence in gold or said to fine gold, 'I trust you'....
NET“If I have put my confidence in gold or said to pure gold, ‘You are my security!’
NET31:24 “If I have put my confidence in gold

or said to pure gold,

‘You are my security!’

BHSSTR<04009> yxjbm <0559> ytrma <03800> Mtklw <03689> ylok <02091> bhz <07760> ytmv <0518> Ma (31:24)
LXXMei {<1487> CONJ} etaxa {<5021> V-AAI-1S} crusion {<5553> N-ASN} iscun {<2479> N-ASF} mou {<1473> P-GS} ei {<1487> CONJ} de {<1161> PRT} kai {<2532> ADV} liyw {<3037> N-DSM} polutelei {<4185> A-DSM} epepoiyhsa {<3982> V-YAI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran