copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 30:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFPerkara <01091> yang hebat <01091> mengepung aku berkeliling, kesenanganku <05082> sudah diterbangkan <05674> seperti oleh baju, dan selamatku <03444> sudah hilang seperti sebuah awan <05645>.
TBKedahsyatan ditimpakan kepadaku; kemuliaanku diterbangkan seperti oleh angin, dan bahagiaku melayang hilang seperti awan.
BISKedahsyatan meliputi diriku; bagaikan hembusan angin, harga diriku berlalu; bagaikan awan lewat, hilanglah kebahagiaanku.
FAYH"Sekarang aku hidup dalam ketakutan. Seluruh harta dan kemuliaanku telah lenyap seperti awan yang tertiup angin kencang.
DRFT_WBTC
TLPerkara yang hebat mengepung aku berkeliling, kesenanganku sudah diterbangkan seperti oleh baju, dan selamatku sudah hilang seperti sebuah awan.
KSI
DRFT_SBBeberapa perkara yang hebat dibalikkannya kepadaku dikejarnya kemuliaanku seperti angin dan selamatku sudah hilang seperti segumpal awan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKekedjutan menjongsong diriku, laksana angin ribut mengedjar martabatku, dan seperti awan, penjelamatanku berlalu.
TB_ITL_DRFKedahsyatan <01091> ditimpakan <02015> kepadaku; kemuliaanku diterbangkan <01091> seperti oleh angin <07307>, dan bahagiaku <05082> melayang <07307> hilang seperti awan <05645>.
AV#Terrors <01091> are turned <02015> (8717) upon me: they pursue <07291> (8799) my soul <05082> as the wind <07307>: and my welfare <03444> passeth away <05674> (8804) as a cloud <05645>. {my soul: Heb. my principal one}
BBEFears have come on me; my hope is gone like the wind, and my well-being like a cloud.
MESSAGETerrors assault me--my dignity in shreds, salvation up in smoke.
NKJVTerrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.
PHILIPS
RWEBSTRTerrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
GWVTerrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.
NETTerrors are turned loose* on me; they drive away* my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away.
NET30:15 Terrors are turned loose1844 on me;

they drive away1845

my honor like the wind,

and like a cloud my deliverance has passed away.

Job’s Despondency

BHSSTR<03444> ytesy <05674> hrbe <05645> bekw <05082> ytbdn <07307> xwrk <07291> Pdrt <01091> twhlb <05921> yle <02015> Kphh (30:15)
LXXMepistrefontai {<1994> V-PMI-3P} de {<1161> PRT} mou {<1473> P-GS} ai {<3588> T-NPF} odunai {<3601> N-NPF} wceto {V-IMI-3S} mou {<1473> P-GS} h {<3588> T-NSF} elpiv {<1680> N-NSF} wsper {<3746> ADV} pneuma {<4151> N-ASN} kai {<2532> CONJ} wsper {<3746> ADV} nefov {<3509> N-ASN} h {<3588> T-NSF} swthria {<4991> N-NSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran