copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 28:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKetika ia membuat tembusan di dalam gunung batu, didapatinya permata yang sangat bermutu.
TBdi dalam gunung batu ia menggali terowongan, dan matanya melihat segala sesuatu yang berharga;
FAYHMereka menggali terowongan di dalam batu-batu dan menemukan permata-permata yang berharga.
DRFT_WBTC
TLDipahatkannya jalan air di dalam bukit batu; matanyapun melihat segala benda yang indah-indah.
KSI
DRFT_SBMaka dipahatkannya beberapa saluran dalam batu gunung dan matanya melihat segala benda yang indah-indah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang memahat kolong2 dalam bukit besi, dan segenap permata dipandang matanja.
TB_ITL_DRFdi dalam gunung batu <06697> ia menggali terowongan <01234> <02975>, dan matanya <05869> melihat <07200> segala <03605> sesuatu yang berharga <03366>;
TL_ITL_DRFDipahatkannya <01234> <02975> <06697> jalan air <02975> di dalam bukit batu <06697> <02975>; matanyapun <05869> melihat <07200> segala <03605> benda yang indah-indah <03366>.
AV#He cutteth out <01234> (8765) rivers <02975> among the rocks <06697>; and his eye <05869> seeth <07200> (8804) every precious thing <03366>.
BBEHe makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value.
MESSAGEThey tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems.
NKJVHe cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.
PHILIPS
RWEBSTRHe cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
GWVThey cut out mineshafts in the rocks. Their eyes see every precious thing.
NETHe has cut out channels* through the rocks; his eyes have spotted* every precious thing.
NET28:10 He has cut out channels1734 through the rocks;

his eyes have spotted1735

every precious thing.

BHSSTR<05869> wnye <07200> htar <03366> rqy <03605> lkw <01234> eqb <02975> Myray <06697> twrwub (28:10)
LXXMdinav {N-APF} de {<1161> PRT} potamwn {<4215> N-GPM} errhxen {<4486> V-AAI-3S} pan {<3956> A-ASN} de {<1161> PRT} entimon {<1784> A-ASN} eiden {<3708> V-AAI-3S} mou {<1473> P-GS} o {<3588> T-NSM} ofyalmov {<3788> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran