copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 18:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDitolak oranglah akan dia dari dalam terang ke dalam gelap dan dibuangnya akan dia dari atas bumi.
TBIa diusir dari tempat terang ke dalam kegelapan, dan ia dienyahkan dari dunia.
BISDari terang ia diusir ke dalam kegelapan; dari dunia orang hidup ia dienyahkan.
FAYHIa akan diusir keluar dari tempat terang ke dalam kegelapan, dan disingkirkan dari dunia ini.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka ia akan ditolak dari pada terang ke dalam gelap dan dihalaukan dari dalam dunia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDaripada terang ia tertumbuk kedalam kegelapan, dari bumipun ia diusir.
TB_ITL_DRFIa diusir <01920> dari tempat terang <0216> ke <0413> dalam kegelapan <02822>, dan ia dienyahkan <05074> dari dunia <08398>.
TL_ITL_DRFDitolak <01920> oranglah akan dia dari dalam terang <0216> ke <0413> dalam gelap <02822> dan dibuangnya <05074> akan dia dari atas bumi <08398>.
AV#He shall be driven <01920> (8799) from light <0216> into darkness <02822>, and chased <05074> (8686) out of the world <08398>. {He...: Heb. They shall drive him}
BBEHe is sent away from the light into the dark; he is forced out of the world.
MESSAGEThey are plunged from light into darkness, banished from the world.
NKJVHe is driven from light into darkness, And chased out of the world.
PHILIPS
RWEBSTRHe shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
GWVHe will be driven from the light into the dark and chased out of the world.
NETHe is driven* from light into darkness and is banished from the world.
NET18:18 He is driven1277 from light into darkness

and is banished from the world.

BHSSTR<05074> whdny <08398> lbtmw <02822> Ksx <0413> la <0216> rwam <01920> whpdhy (18:18)
LXXMapwseien {V-AAO-3S} auton {<846> D-ASM} ek {<1537> PREP} fwtov {<5457> N-GSN} eiv {<1519> PREP} skotov {<4655> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran