TB_ITL_DRF | sungguhpun <05921> tidak <03808> ada kelaliman <02555> pada tanganku <03709>, dan doaku <08605> bersih <02134>. |
TB | sungguhpun tidak ada kelaliman pada tanganku, dan doaku bersih. |
BIS | Tapi aku tidak melakukan kekerasan; nyata tuluslah doaku kepada TUHAN. |
FAYH | "Namun sesungguhnya aku tidak berbuat jahat, dan doaku tulus serta murni.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kendatilah, tiada juga ada barang aniaya lekat pada tanganku, dan sucilah selalu doaku. |
KSI | |
DRFT_SB | Pada hal tiada sesuatu aniaya pada tanganku dan sucilah doaku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | kendati tiada kelaliman pada tanganku, dan doaku sutji adanja. |
TL_ITL_DRF | Kendatilah <02134>, tiada <03808> juga ada <02134> barang aniaya <02555> lekat <02134> pada tanganku <03709>, dan sucilah selalu <02134> doaku <08605>. |
AV# | Not for [any] injustice <02555> in mine hands <03709>: also my prayer <08605> [is] pure <02134>. |
BBE | Though my hands have done no violent acts, and my prayer is clean. |
MESSAGE | Even though I've never hurt a soul and my prayers are sincere! |
NKJV | Although no violence [is] in my hands, And my prayer [is] pure. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Not for [any] injustice in my hands: also my prayer [is] pure. |
GWV | although my hands have done nothing violent, and my prayer is sincere. |
NET | although* there is no violence in my hands and my prayer is pure. |
NET | 16:17 although1191 tn For the use of the preposition עַל (’al) to introduce concessive clauses, see GKC 499 §160.c. there is no violence in my hands
and my prayer is pure.
An Appeal to God as Witness
|
BHSSTR | <02134> hkz <08605> ytlptw <03709> ypkb <02555> omx <03808> al <05921> le (16:17) |
LXXM | adikon {<94> A-NSN} de {<1161> PRT} ouden {<3762> A-NSN} hn {<1510> V-IAI-3S} en {<1722> PREP} cersin {<5495> N-DPF} mou {<1473> P-GS} euch {<2171> N-NSF} de {<1161> PRT} mou {<1473> P-GS} kayara {<2513> A-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |