copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 13:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISberhentilah menyiksa aku, dan janganlah Kautimpa aku dengan kedahsyatan-Mu!
TBjauhkanlah kiranya tangan-Mu dari padaku, dan kegentaran terhadap Engkau janganlah menimpa aku!
FAYHJanganlah tangan-Mu terus-menerus menekan aku. Dan janganlah membuat aku takut menghadap Engkau.
DRFT_WBTC
TLjauhkanlah kiranya bala-Mu dari padaku, dan jangan aku digentari oleh hebat-Mu.
KSI
DRFT_SBjauhkanlah kiranya tangan-Mu dari padaku dan jangan aku dikejutkan oleh hebat-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdjauhkanlah tanganMu daripadaku, dan kedahsjatanMu djangan mengedjutkan daku;
TB_ITL_DRFjauhkanlah <07368> <03709> kiranya tangan-Mu <07368> dari padaku, dan kegentaran <0367> terhadap Engkau janganlah <0408> menimpa <01204> aku!
TL_ITL_DRFjauhkanlah <07368> kiranya bala-Mu <0367> <03709> dari padaku <0367>, dan jangan <0408> aku digentari <0367> oleh hebat-Mu <01204>.
AV#Withdraw <07368> (0) thine hand <03709> far <07368> (8685) from me: and let not thy dread <0367> make me afraid <01204> (8762).
BBETake your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.
MESSAGEFirst, lay off the afflictions; the terror is too much for me.
NKJVWithdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid.
PHILIPS
RWEBSTRWithdraw thy hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
GWVStop oppressing me. Don't let your terror frighten me.
NETRemove* your hand* far from me and stop making me afraid with your terror.*
NET13:21 Remove987 your hand988 far from me

and stop making me afraid with your terror.989

BHSSTR<01204> yntebt <0408> la <0367> Ktmaw <07368> qxrh <05921> ylem <03709> Kpk (13:21)
LXXMthn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} ap {<575> PREP} emou {<1473> P-GS} apecou {<568> V-PMD-2S} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} fobov {<5401> N-NSM} sou {<4771> P-GS} mh {<3165> ADV} me {<1473> P-AS} kataplhssetw {V-PAD-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran