copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 12:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFPenghinaan <0937> bagi orang yang celaka, --demikianlah pendapat <06248> orang yang hidup aman <07600>-- suatu pukulan bagi orang yang tergelincir <04571> kakinya <07272>.
TBPenghinaan bagi orang yang celaka, --demikianlah pendapat orang yang hidup aman--suatu pukulan bagi orang yang tergelincir kakinya.
BISKamu menghina orang celaka, sedang hidupmu aman; orang yang hampir jatuh kamu beri pukulan.
FAYHOrang yang hidupnya aman dan makmur suka menghina mereka yang kena musibah.
DRFT_WBTC
TLAkan menghinakan orang celaka itulah kepikiran orang yang dalam hal selamat sentosa; kehinaan adalah tersedia bagi segala orang yang tergelincir kakinya.
KSI
DRFT_SBMaka pada sangka orang yang dalam sentosa celaka tiada diindahkan yaitu sedia bagi orang yang terkecil kakinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Hina bagi orang tjelaka!", menurut pikiran orang jang tidak terganggu, "pukulan lagi bagi orang jang kakinja tergelintjir"!
TL_ITL_DRFAkan menghinakan orang celaka itulah kepikiran orang <06248> <03940> yang dalam hal selamat <06248> sentosa; kehinaan <07600> kehinaan <0937> adalah tersedia <03559> bagi segala orang yang tergelincir <04571> kakinya <07272>.
AV#He that is ready <03559> (8737) to slip <04571> (8802) with [his] feet <07272> [is as] a lamp <03940> despised <0937> in the thought <06248> of him that is at ease <07600>.
BBEIn the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
MESSAGEIt's easy for the well-to-do to point their fingers in blame, for the well-fixed to pour scorn on the strugglers.
NKJVA lamp is despised in the thought of one who is at ease; [It is] made ready for those whose feet slip.
PHILIPS
RWEBSTRHe that is ready to slip with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.
GWV"A person who has an easy life has no appreciation for misfortune. He thinks it is the fate of those who slip up.
NETFor calamity,* there is derision (according to the ideas of the fortunate*) – a fate* for those whose feet slip!
NET12:5 For calamity,882 there is derision

(according to the ideas of the fortunate883

) –

a fate884

for those whose feet slip!

BHSSTR<07272> lgr <04571> ydewml <03559> Nwkn <07600> Nnas <06248> twtsel <0937> zwb <03940> dypl (12:5)
LXXMeiv {<1519> PREP} cronon {<5550> N-ASM} gar {<1063> PRT} takton {<5002> A-ASM} htoimasto {<2090> V-IMI-3S} pesein {<4098> V-AAN} upo {<5259> PREP} allouv {<243> D-APM} oikouv {<3624> N-APM} te {<5037> PRT} autou {<846> D-GSM} ekporyeisyai {V-PPN} upo {<5259> PREP} anomwn {<459> A-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran