copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 11:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFEngkau akan merasa aman <0982>, sebab <03588> ada <03426> harapan <08615>, dan sesudah memeriksa <02658> kiri kanan, engkau akan pergi tidur <07901> dengan tenteram <0983>;
TBEngkau akan merasa aman, sebab ada harapan, dan sesudah memeriksa kiri kanan, engkau akan pergi tidur dengan tenteram;
BISKau akan teguh dan penuh harapan; Allah akan melindungimu sehingga kau aman.
FAYH"Engkau akan merasa aman karena memiliki pengharapan. Engkau akan memandang sekelilingmu dengan tenang dan beristirahat dengan hati tentram.
DRFT_WBTC
TLEngkau akan penuh dengan percaya dan harap; engkau akan memandang berkeliling dan berhenti dengan senang;
KSI
DRFT_SBDan engkau akan beroleh aman karena ada harap bahkan engkau akan memandang keliling dan menyatakan dirimu dengan sejahtera.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan engkaulah aman-sentosa karena ada harapan, dan dengan rasa malu engkau akan tidur dengan tenang.
TL_ITL_DRFEngkau akan penuh dengan percaya <0982> dan harap <08615>; engkau akan memandang berkeliling <02658> dan berhenti <02658> dengan senang <0983>;
AV#And thou shalt be secure <0982> (8804), because there is <03426> hope <08615>; yea, thou shalt dig <02658> (8804) [about thee, and] thou shalt take thy rest <07901> (8799) in safety <0983>.
BBEAnd you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;
MESSAGEFull of hope, you'll relax, confident again; you'll look around, sit back, and take it easy.
NKJVAnd you would be secure, because there is hope; Yes, you would dig [around you, and] take your rest in safety.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig [about thee, and] thou shalt take thy rest in safety.
GWVYou will feel confident because there's hope, and you will look around and rest in safety.
NETAnd you will be secure, because there is hope; you will be protected* and will take your rest in safety.
NET11:18 And you will be secure, because there is hope;

you will be protected864

and will take your rest in safety.

BHSSTR<07901> bkst <0983> xjbl <02658> trpxw <08615> hwqt <03426> sy <03588> yk <0982> txjbw (11:18)
LXXMpepoiywv {<3982> V-RAPNS} te {<5037> PRT} esh {<1510> V-FMI-2S} oti {<3754> CONJ} estin {<1510> V-PAI-3S} soi {<4771> P-DS} elpiv {<1680> N-NSF} ek {<1537> PREP} de {<1161> PRT} merimnhv {<3308> N-GSF} kai {<2532> CONJ} frontidov {N-GSF} anafaneitai {<398> V-FMI-3S} soi {<4771> P-DS} eirhnh {<1515> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran