copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 6:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TByang mengedipkan matanya, yang bermain kaki dan menunjuk-nunjuk dengan jari,
BISIa bermain mata dan membuat isyarat untuk menipu.
FAYH(6-12)
DRFT_WBTC
TLBahwa iapun mengendap-endap dengan matanya dan mengguit-guit dengan kakinya dan memberi isyarat dengan jarinya;
KSI
DRFT_SBmaka iapun mengerling dengan matanya serta menggoyang-goyang kakinya dan memberi isyarat dengan jarinya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa me-ngedjap2kan matanja, ber-isjarat2 dengan kakinja, ber-alamat2 dengan djarinja.
TB_ITL_DRFyang mengedipkan <07169> matanya <05869>, yang bermain <04448> kaki <07272> dan menunjuk-nunjuk <03384> dengan jari <0676>,
TL_ITL_DRFBahwa iapun mengendap-endap <07169> dengan matanya <05869> dan mengguit-guit <04448> dengan kakinya <07272> dan memberi isyarat <03384> dengan jarinya <0676>;
AV#He winketh <07169> (8802) with his eyes <05869>, he speaketh <04448> (8802) with his feet <07272>, he teacheth <03384> (8688) with his fingers <0676>;
BBEMaking signs with his eyes, rubbing with his feet, and giving news with his fingers;
MESSAGEThey wink at each other, they shuffle their feet, they cross their fingers behind their backs.
NKJVHe winks with his eyes, He shuffles his feet, He points with his fingers;
PHILIPS
RWEBSTRHe winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
GWVHe winks his eye, makes a signal with his foot, and points with his fingers.
NEThe winks with his eyes, signals with his feet, and points with his fingers;*
NET6:13 he winks with his eyes,

signals with his feet,

and points with his fingers;493

BHSSTR<0676> wytebuab <03384> hrm <07272> *wlgrb <04448> llm <05869> *wynyeb <07169> Urq (6:13)
LXXMo {<3588> T-NSM} d {<1161> PRT} autov {<846> D-NSM} enneuei {<1770> V-PAI-3S} ofyalmw {<3788> N-DSM} shmainei {<4591> V-PAI-3S} de {<1161> PRT} podi {<4228> N-DSM} didaskei {<1321> V-PAI-3S} de {<1161> PRT} enneumasin {N-DPN} daktulwn {<1147> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran