copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 5:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJauhkanlah <07368> jalanmu <01870> dari pada dia, dan janganlah <0408> menghampiri <07126> pintu <06607> rumahnya <01004>,
TBJauhkanlah jalanmu dari pada dia, dan janganlah menghampiri pintu rumahnya,
BISJauhilah wanita yang demikian! Bahkan jangan mendekati rumahnya.
FAYHLarilah dari dia! Jangan pergi ke dekat rumahnya,
DRFT_WBTC
TLJauhkanlah jalanmu dari pada perempuan begitu, dan janganlah hampiri pintu rumahnya.
KSI
DRFT_SBJauhkanlah jalanmu dari pada perempuan itu dan jangan kamu hampiri pintu rumahnya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjauhkanlah daripadanja djalanmu, dan djangan mendekati pintu rumahnja;
TL_ITL_DRFJauhkanlah <07368> jalanmu <01870> dari pada perempuan begitu, dan janganlah <0408> hampiri <07126> pintu <06607> rumahnya <01004>.
AV#Remove <07368> (0) thy way <01870> far <07368> (8685) from her, and come not nigh <07126> (8799) the door <06607> of her house <01004>:
BBEGo far away from her, do not come near the door of her house;
MESSAGEKeep your distance from such a woman; absolutely stay out of her neighborhood.
NKJVRemove your way far from her, And do not go near the door of her house,
PHILIPS
RWEBSTRRemove thy way far from her, and come not near the door of her house:
GWVStay far away from her. Do not even go near her door.
NETKeep yourself* far* from her, and do not go near the door of her house,
NET5:8 Keep yourself427 far428 from her,

and do not go near the door of her house,

BHSSTR<01004> htyb <06607> xtp <0413> la <07126> brqt <0408> law <01870> Kkrd <05921> hylem <07368> qxrh (5:8)
LXXMmakran {<3112> ADV} poihson {<4160> V-AAD-2S} ap {<575> PREP} authv {<846> D-GSF} shn {<4674> A-ASF} odon {<3598> N-ASF} mh {<3165> ADV} eggishv {<1448> V-AAS-2S} prov {<4314> PREP} yuraiv {<2374> N-DPF} oikwn {<3624> N-GPM} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran