TB_ITL_DRF | Seperti orang menaruh <06887> batu <068> di umban <04773>, demikianlah <03651> orang yang memberi <05414> hormat <03519> kepada <05414> orang bebal <03684>. |
TB | Seperti orang menaruh batu di umban, demikianlah orang yang memberi hormat kepada orang bebal. |
BIS | Memuji orang yang tak berpengetahuan, seperti mengikat batu erat-erat pada jepretan. |
FAYH | Menghormati orang bebal sama saja seperti mengikatkan batu pada pengumban.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Seperti orang melontarkan permata intan dengan pengali-ali, demikianlah peri orang yang memberi hormat akan orang bodoh. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka seperti pundi-pundi yang berisi permata dalam timbunan batu demikianlah peri orang yang memberi hormat kepada orang bodoh. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Seperti mengikat batu pada bandering, demikianlah memberi hormat kepada orang pandir. |
TL_ITL_DRF | Seperti <06887> orang melontarkan <06887> permata <068> intan dengan pengali-ali <04773>, demikianlah <03651> peri orang yang memberi <05414> hormat <03519> akan orang bodoh <03684>. |
AV# | As he that bindeth <06872> (8675) <06887> (8800) a stone <068> in a sling <04773>, so [is] he that giveth <05414> (8802) honour <03519> to a fool <03684>. {bindeth...: or, putteth a precious stone in an heap of stones} |
BBE | Giving honour to a foolish man is like attempting to keep a stone fixed in a cord. |
MESSAGE | Putting a fool in a place of honor is like setting a mud brick on a marble column. |
NKJV | Like one who binds a stone in a sling [Is] he who gives honor to a fool. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool. |
GWV | Like tying a stone to a sling, so is giving honor to a fool. |
NET | Like tying a stone in a sling,* so is giving honor to a fool. |
NET | 26:8 Like tying a stone in a sling,2171 tn The translation “like tying a stone in a sling” seems to make the most sense, even though the word for “sling” occurs only here.
so is giving honor to a fool.
|
BHSSTR | <03519> dwbk <03684> lyokl <05414> Ntwn <03651> Nk <04773> hmgrmb <068> Nba <06887> rwruk (26:8) |
LXXM | (33:8) ov {<3739> R-NSM} apodesmeuei {V-PAI-3S} liyon {<3037> N-ASM} en {<1722> PREP} sfendonh {N-DSF} omoiov {<3664> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} tw {<3588> T-DSM} didonti {<1325> V-PAPDS} afroni {<878> A-DSM} doxan {<1391> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |