copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 26:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSi pembenci berpura-pura dengan bibirnya, tetapi dalam hati dikandungnya tipu daya.
BISSi pembenci manis kata-katanya tapi hatinya penuh tipu daya.
FAYHOrang yang menaruh kebencian di dalam hatinya mungkin mengeluarkan kata-kata yang cukup menyenangkan. Tetapi jangan percaya kepadanya karena di dalam hatinya ia mengutuki engkau. Walaupun ia berpura-pura baik hati, kebenciannya itu akhirnya akan muncul juga sehingga nyata kepada semua orang.
DRFT_WBTC
TLOrang yang menaruh dengki itu pura-pura dengan mulutnya sambil mereka tipu dalam hatinya.
KSI
DRFT_SBMaka orang yang membenci orang lidahnya pura-pura tetapi ditaruhnya tipu daya dalam hatinya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan bibirnja ber-pura2lah si pembentji, tetapi dalam batinnja ia menaruh jang djahat.
TB_ITL_DRFSi pembenci <08130> berpura-pura <05234> dengan bibirnya <08193>, tetapi dalam <07130> hati dikandungnya <07896> <07130> tipu <04820> daya.
TL_ITL_DRFOrang <08130> yang menaruh <07896> dengki <08130> itu pura-pura <05234> dengan mulutnya <08193> sambil mereka tipu <04820> dalam hatinya <07130>.
AV#He that hateth <08130> (8802) dissembleth <05234> (8735) with his lips <08193>, and layeth up <07896> (8799) deceit <04820> within <07130> him; {dissembleth: or, is known}
BBEWith his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
MESSAGEYour enemy shakes hands and greets you like an old friend, all the while conniving against you.
NKJVHe who hates, disguises [it] with his lips, And lays up deceit within himself;
PHILIPS
RWEBSTRHe that hateth disguiseth with his lips, and layeth up deceit within him;
GWVWhoever is filled with hate disguises it with his speech, but inside he holds on to deceit.
NETThe one who hates others disguises* it with his lips, but he stores up* deceit within him.*
NET26:24 The one who hates others disguises2204 it with his lips,

but he stores up2205

deceit within him.2206

BHSSTR<04820> hmrm <07896> tysy <07130> wbrqbw <08130> anwv <05234> rkny <08193> *wytpvb {wtpvb} (26:24)
LXXM(33:24) ceilesin {<5491> N-DPN} panta {<3956> A-APN} epineuei {<1962> V-PAI-3S} apoklaiomenov {V-PMPNS} ecyrov {<2190> A-NSM} en {<1722> PREP} de {<1161> PRT} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} tektainetai {V-PMI-3S} dolouv {<1388> N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran