copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 24:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFKarena <03588> kebinasaan <07701> terpancarlah <01897> dari dalam hatinya <03820> dan mulutnya <08193> berkata <01696> akan celaka <05999> belaka <08193>.
TBKarena hati mereka memikirkan penindasan dan bibir mereka membicarakan bencana.
BISMereka hanya memikirkan kekejaman dan hanya membicarakan apa yang mencelakakan.
FAYHKarena pikiran mereka penuh dengan rencana jahat dan bibir mereka penuh dengan tipu daya.
DRFT_WBTC
TLKarena kebinasaan terpancarlah dari dalam hatinya dan mulutnya berkata akan celaka belaka.
KSI
DRFT_SBkarena hatinya telah membakarkan aniaya dan lidahnya mengatakan bencian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab kekerasanlah jang dipikirkan hatinja, dan petakalah jang di-utjap2kan bibirnja.
TB_ITL_DRFKarena <03588> hati <03820> mereka memikirkan <01897> penindasan <07701> dan bibir <08193> mereka membicarakan <01696> bencana <05999>.
AV#For their heart <03820> studieth <01897> (8799) destruction <07701>, and their lips <08193> talk <01696> (8762) of mischief <05999>.
BBEFor the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.
MESSAGEAll they think about is causing a disturbance; all they talk about is making trouble.
NKJVFor their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking.
PHILIPS
RWEBSTRFor their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
GWVbecause their minds plot violence, and their lips talk trouble.
NETfor their hearts contemplate violence, and their lips speak harm.*
NET24:2 for their hearts contemplate violence,

and their lips speak harm.2037

BHSSTR<01696> hnrbdt <08193> Mhytpv <05999> lmew <03820> Mbl <01897> hghy <07701> ds <03588> yk (24:2)
LXXMqeudh {<5571> A-APN} gar {<1063> PRT} meleta {<3191> V-PAI-3S} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ponouv {<4192> N-APM} ta {<3588> T-NPN} ceilh {<5491> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} lalei {<2980> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran