BIS | Raja yang bijaksana tahu siapa orang yang jahat; ia akan menghukum mereka tanpa ampun. |
TB | Raja yang bijak dapat mengenal orang-orang fasik, dan menggilas mereka berulang-ulang. |
FAYH | Raja yang bijaksana memberantas kejahatan dengan hukuman yang keras.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Seorang raja yang berbudi itu menampi orang-orang yang jahat dan menjalankan jantera pengirikan dari atasnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka raja yang berbudi itu menampi orang jahat dan dijalankannya jantera pengirik ke atasnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Men-tjerai2kan orang2 jang djahatlah seorang radja jang bidjak, dan menggilaskan roda atas mereka. |
TB_ITL_DRF | Raja <04428> yang bijak <02450> dapat <07725> mengenal <02219> orang-orang fasik <07563>, dan menggilas <07725> mereka berulang-ulang <0212>. |
TL_ITL_DRF | Seorang raja <04428> yang berbudi <02450> itu menampi <02219> orang-orang yang jahat <07563> dan menjalankan jantera <0212> pengirikan <07725> dari atasnya <05921>. |
AV# | A wise <02450> king <04428> scattereth <02219> (8764) the wicked <07563>, and bringeth <07725> (8686) the wheel <0212> over them. |
BBE | A wise king puts evil-doers to flight, and makes their evil-doing come back on them. |
MESSAGE | After careful scrutiny, a wise leader makes a clean sweep of rebels and dolts. |
NKJV | A wise king sifts out the wicked, And brings the threshing wheel over them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them. |
GWV | A wise king scatters the wicked and then runs them over. |
NET | A wise king separates out* the wicked; he turns the threshing wheel over them.* |
NET | 20:26 A wise king separates out1790 tn Heb “winnows” (so NAB, NASB, NRSV). The sage draws on the process of winnowing to explain how the king uncovers and removes wickedness. The verb from which the participle מְזָרֶה (m˙zareh) is derived means “to separate; to winnow; to scatter”; the implied comparison means that the king will separate good people from bad people like wheat is separated from chaff. The image of winnowing is also used in divine judgment. The second line of the verse uses a detail of the process to make the point. Driving a wheel over the wheat represents the threshing process; the sharp iron wheels of the cart would easily serve the purpose (e.g., Isa 28:27-28). the wicked;
he turns the threshing wheel over them.1791 tn The king has the wisdom/ability to destroy evil from his kingdom. See also D. W. Thomas, “Proverbs 20:26,” JTS 15 (1964): 155-56.
|
BHSSTR | <0212> Npwa <05921> Mhyle <07725> bsyw <02450> Mkx <04428> Klm <07563> Myesr <02219> hrzm (20:26) |
LXXM | likmhtwr {N-NSM} asebwn {<765> A-GPM} basileuv {<935> N-NSM} sofov {<4680> A-NSM} kai {<2532> CONJ} epibalei {<1911> V-FAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} trocon {<5164> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |