copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 18:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAdapun menilik muka orang yang bersalah, jahatnya sama dengan menjatuhkan orang benar dalam hukum.
TBTidak baik berpihak kepada orang fasik dengan menolak orang benar dalam pengadilan.
BISTidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah.
FAYHSeorang hakim berbuat salah kalau ia berpihak kepada yang jahat dan menghukum yang tidak bersalah.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka tiada baik memandang muka orang jahat dan menjatuhkan orang benar dalam hukum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBerpihak pada jang salah adalah tak baik, djuga menolak jang benar dalam pengadilan.
TB_ITL_DRFTidak <03808> baik <02896> berpihak <05375> kepada orang fasik <07563> dengan menolak <05186> orang benar <06662> dalam pengadilan <04941>.
TL_ITL_DRFAdapun menilik <05375> muka <06440> orang <07563> yang bersalah, jahatnya <02896> <03808> <07563> sama dengan menjatuhkan <05186> orang benar <06662> dalam hukum <04941>.
AV#[It is] not good <02896> to accept <05375> (8800) the person <06440> of the wicked <07563>, to overthrow <05186> (8687) the righteous <06662> in judgment <04941>.
BBETo have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.
MESSAGEIt's not right to go easy on the guilty, or come down hard on the innocent.
NKJV[It is] not good to show partiality to the wicked, [Or] to overthrow the righteous in judgment.
PHILIPS
RWEBSTR[It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
GWVIt is not good to be partial toward a wicked person, thereby depriving an innocent person of justice.
NETIt is terrible* to show partiality* to the wicked,* by depriving* a righteous man of justice.
NET18:5 It is terrible1551 to show partiality1552 to the wicked,1553

by depriving1554

a righteous man of justice.

BHSSTR<04941> jpsmb <06662> qydu <05186> twjhl <02896> bwj <03808> al <07563> esr <06440> ynp <05375> tav (18:5)
LXXMyaumasai {<2296> V-AAN} proswpon {<4383> N-ASN} asebouv {<765> A-GSM} ou {<3364> ADV} kalon {<2570> A-NSN} oude {<3761> CONJ} osion {<3741> A-NSN} ekklinein {<1578> V-PAN} to {<3588> T-ASN} dikaion {<1342> A-ASN} en {<1722> PREP} krisei {<2920> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran