TB_ITL_DRF | Perut <06529> orang <0376> dikenyangkan <07646> oleh hasil <06529> mulutnya <06310>, ia dikenyangkan <07646> <0990> oleh hasil <08393> bibirnya <08193>. |
TB | Perut orang dikenyangkan oleh hasil mulutnya, ia dikenyangkan oleh hasil bibirnya. |
BIS | Bagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan. |
FAYH | Kemampuan memberi nasihat yang bijaksana mendatangkan kepuasan seperti halnya makanan yang enak.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa buah-buah mulut tiap-tiap orang akan mengenyangkan perutnya, dan hasil lidahnyapun akan memadamkan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka perut orang akan dikenyangkan dengan buah mulutnya dan dengan hasil lidahnya kelak ia akan dipuaskan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dengan buah mulutnja orang membuat-kenjang tubuhnja, dengan hasil bibirnja ia kenjang. |
TL_ITL_DRF | Bahwa buah-buah <06529> mulut <06310> tiap-tiap orang <0376> akan mengenyangkan <07646> perutnya <0990>, dan hasil <08393> lidahnyapun <08193> akan memadamkan <07646> dia. |
AV# | A man's <0376> belly <0990> shall be satisfied <07646> (8799) with the fruit <06529> of his mouth <06310>; [and] with the increase <08393> of his lips <08193> shall he be filled <07646> (8799). |
BBE | |
MESSAGE | Words satisfy the mind as much as fruit does the stomach; good talk is as gratifying as a good harvest. |
NKJV | A man's stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth, [From] the produce of his lips he shall be filled. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; [and] with the increase of his lips shall he be filled. |
GWV | A person's speaking ability provides for his stomach. His talking provides him a living. |
NET | From the fruit of a person’s mouth* his stomach is satisfied,* with the product of his lips is he satisfied. |
NET | 18:20 From the fruit of a person’s mouth1604 sn Two images are used in this proverb: the fruit of the mouth and the harvest of the lips. They are synonymous; the first is applied to the orchard and the second to the field. The “mouth” and the “lips” are metonymies of cause, and so both lines are speaking about speech that is productive. his stomach is satisfied,1605 tn Heb “his midst.” This is rendered “his stomach” because of the use of שָׂבַע (sava’, “to be satisfied; to be sated; to be filled”), which is usually used with food (cf. KJV, ASV “belly”).
with the product of his lips is he satisfied.
|
BHSSTR | <07646> ebvy <08193> wytpv <08393> tawbt <0990> wnjb <07646> ebvt <0376> sya <06310> yp <06529> yrpm (18:20) |
LXXM | apo {<575> PREP} karpwn {<2590> N-GPM} stomatov {<4750> N-GSN} anhr {<435> N-NSM} pimplhsin {V-PAI-3S} koilian {<2836> N-ASF} autou {<846> D-GSM} apo {<575> PREP} de {<1161> PRT} karpwn {<2590> N-GPM} ceilewn {<5491> N-GPN} autou {<846> D-GSM} emplhsyhsetai {V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |