copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 17:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSiapa suka <0157> bertengkar, suka juga kepada pelanggaran <06588>, siapa memewahkan <04683> pintunya <06607> mencari <01245> kehancuran <07667>.
TBSiapa suka bertengkar, suka juga kepada pelanggaran, siapa memewahkan pintunya mencari kehancuran.
BISOrang yang suka pada dosa, suka bertengkar. Orang yang bermulut besar, mencari kehancuran.
FAYHOrang berdosa suka bertengkar; menyombongkan diri berarti mencari kesulitan.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang suka akan perbantahan, iapun suka akan dosa, dan barangsiapa yang meninggikan pintunya, ia itu mencahari kebinasaan.
KSI
DRFT_SBMaka orang yang suka pertengkaran ialah yang suka akan dosa dan orang yang meninggikan pintunya itu ialah menuntut kebinasaan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa jang tjinta kepada pertengkaran, tjinta kepada dosa, siapa membuat terlampau besar pintunja, mentjari keruntuhan.
TL_ITL_DRFBarangsiapa <0157> yang suka akan <0157> <0157> perbantahan <06588>, iapun suka <0157> akan dosa, dan barangsiapa yang meninggikan <04683> pintunya <06607>, ia itu mencahari <01245> kebinasaan <07667>.
AV#He loveth <0157> (8802) transgression <06588> that loveth <0157> (8802) strife <04683>: [and] he that exalteth <01361> (8688) his gate <06607> seeketh <01245> (8764) destruction <07667>.
BBEThe lover of fighting is a lover of sin: he who makes high his doorway is looking for destruction.
MESSAGEThe person who courts sin, marries trouble; build a wall, invite a burglar.
NKJVHe who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
PHILIPS
RWEBSTRHe loveth transgression that loveth strife: [and] he that exalteth his gate seeketh destruction.
GWVWhoever loves sin loves a quarrel. Whoever builds his city gate high invites destruction.
NETThe one who loves a quarrel loves transgression;* whoever builds his gate high seeks destruction.*
NET17:19 The one who loves a quarrel loves transgression;1507

whoever builds his gate high seeks destruction.1508

BHSSTR<07667> rbs <01245> sqbm <06607> wxtp <01361> hybgm <04683> hum <0157> bha <06588> esp <0157> bha (17:19)
LXXMfilamarthmwn {A-NSM} cairei {<5463> V-PAI-3S} macaiv {<3163> N-DPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran