TL_ITL_DRF | Barangsiapa yang segera <07116> akan marah <0639>, ia itu kelak <0639> berbuat <06213> perkara yang bodoh <0200>, dan orang <0376> yang jahat niatnya <04209> itu akan dibenci <08130>. |
TB | Siapa lekas naik darah, berlaku bodoh, tetapi orang yang bijaksana, bersabar. |
BIS | Orang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar. |
FAYH | Orang yang cepat marah itu bodoh. Yang merencanakan kejahatan dibenci orang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Barangsiapa yang segera akan marah, ia itu kelak berbuat perkara yang bodoh, dan orang yang jahat niatnya itu akan dibenci. |
KSI | |
DRFT_SB | Barangsiapa yang lekas marah akan melakukan dirinya dengan kebodohan dan orang yang mengupayakan jahat itu dibenci orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Orang jang panas hati melakukan hal2 jang bodoh, tetapi orang jang berbudi diluhurkan. |
TB_ITL_DRF | Siapa lekas <07116> naik darah, berlaku <06213> bodoh <0200>, tetapi orang <0376> yang bijaksana, bersabar <04209>. |
AV# | [He that is] soon <07116> angry <0639> dealeth <06213> (8799) foolishly <0200>: and a man <0376> of wicked devices <04209> is hated <08130> (8735). |
BBE | He who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet. |
MESSAGE | The hotheaded do things they'll later regret; the coldhearted get the cold shoulder. |
NKJV | A quicktempered [man] acts foolishly, And a man of wicked intentions is hated. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [He that is] soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. |
GWV | A shorttempered person acts stupidly, and a person who plots evil is hated. |
NET | A person who has a quick temper* does foolish things, and a person with crafty schemes* is hated.* |
NET | 14:17 A person who has a quick temper1173 sn The proverb discusses two character traits that are distasteful to others – the quick tempered person (“short of anger” or impatient) and the crafty person (“man of devices”). C. H. Toy thinks that the proverb is antithetical and renders it “but a wise man endures” (Proverbs [ICC], 292). In other words, the quick-tempered person acts foolishly and loses people’s respect, but the wise man does not. does foolish things,
and a person with crafty schemes1174 tn Heb “a man of devices.” is hated.1175 tc The LXX reads “endures” (from נָשָׂא, nasa’) rather than “is hated” (from שָׂנֵא, sane’). This change seems to have arisen on the assumption that a contrast was needed. It has: “a man of thought endures.” Other versions take מְזִמּוֹת (m˙zimmot) in a good sense; but antithetical parallelism is unwarranted here.
|
BHSSTR | <08130> anvy <04209> twmzm <0376> syaw <0200> tlwa <06213> hvey <0639> Mypa <07116> ruq (14:17) |
LXXM | oxuyumov {A-NSM} prassei {<4238> V-PAI-3S} meta {<3326> PREP} abouliav {N-GSF} anhr {<435> N-NSM} de {<1161> PRT} fronimov {<5429> A-NSM} polla {<4183> A-APN} upoferei {<5297> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |