copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 11:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSiapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian.
TBSiapa menahan gandum, ia dikutuki orang, tetapi berkat turun di atas kepala orang yang menjual gandum.
FAYHSiapa yang menimbun gandum untuk menaikkan harganya akan dikutuk orang, tetapi siapa yang menjual gandumnya kepada mereka pada saat mereka memerlukannya akan diberkati.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang menahankan beras, ia itu kelak akan kena kutuk orang banyak; tetapi berkat akan turun kelak atas kepala orang yang menjual berasnya.
KSI
DRFT_SBBarangsiapa yang menahankan gandum akan dikutuki orang banyak tetapi berkat akan berlaku atas kepala orang yang menjual dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa menahan gandum, dikutukilah ia oleh orang2, tetapi berkah diatas kepala jang mendjualnja.
TB_ITL_DRFSiapa menahan <04513> gandum <01250>, ia dikutuki <05344> orang, tetapi <03816> berkat <01293> turun di atas kepala <07218> orang yang menjual <07666> gandum.
TL_ITL_DRFBarangsiapa yang menahankan <04513> beras <01250>, ia itu kelak akan kena kutuk orang banyak <05344>; tetapi <03816> berkat <01293> akan turun kelak atas kepala <07218> orang yang menjual <07666> berasnya <03816> <05344>.
AV#He that withholdeth <04513> (8802) corn <01250>, the people <03816> shall curse <05344> (8799) him: but blessing <01293> [shall be] upon the head <07218> of him that selleth <07666> (8688) [it].
BBEHe who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.
MESSAGECurses on those who drive a hard bargain! Blessings on all who play fair and square!
NKJVThe people will curse him who withholds grain, But blessing [will be] on the head of him who sells [it].
PHILIPS
RWEBSTRHe that withholdeth grain, the people shall curse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it].
GWVPeople will curse the one who hoards grain, but a blessing will be upon the head of the one who sells it.
NETPeople will curse* the one who withholds grain,* but they will praise* the one who sells it.*
NET11:26 People will curse935 the one who withholds grain,936

but they will praise937

the one who sells it.938

BHSSTR<07666> rybsm <07218> sarl <01293> hkrbw <03816> Mwal <05344> whbqy <01250> rb <04513> enm (11:26)
LXXMo {<3588> T-NSM} sunecwn {A-GPM} siton {<4621> N-ASM} upolipoito {<5275> V-AMO-3S} auton {<846> D-ASM} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} eulogia {<2129> N-NSF} de {<1161> PRT} eiv {<1519> PREP} kefalhn {<2776> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} metadidontov {<3330> V-PAPGS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran