copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 11:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLBahwa hati yang murah itu akan dikaruniai dengan banyak, dan barangsiapa yang mendirus, ia itu akan disirami dengan kelimpahan.
TBSiapa banyak memberi berkat, diberi kelimpahan, siapa memberi minum, ia sendiri akan diberi minum.
BISOrang yang banyak memberi akan berkelimpahan, orang yang suka menolong akan ditolong juga.
FAYH(11-24)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka hati yang murah akan dijadikan gemuk dan orang yang menyiram itu akan disiram.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa suka memberkati, akan menikmati, dan siapa memberi minum, akan diberi minum.
TB_ITL_DRFSiapa <05315> banyak memberi <07301> berkat <01293>, diberi <01878> kelimpahan <07301>, siapa memberi minum <07301>, ia sendiri <01931> <01571> akan diberi <03384> minum <07301>.
TL_ITL_DRFBahwa <01293> hati <01878> <05315> yang murah <01878> itu akan dikaruniai <01878> <01293> dengan banyak <01878>, dan barangsiapa <01878> yang mendirus <07301>, ia <01931> itu akan disirami <03384> <01878> dengan kelimpahan.
AV#The liberal <01293> soul <05315> shall be made fat <01878> (8792): and he that watereth <07301> (8688) shall be watered <03384> (8686) also himself. {liberal...: Heb. soul of blessing}
BBEHe who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
MESSAGEThe one who blesses others is abundantly blessed; those who help others are helped.
NKJVThe generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself.
PHILIPS
RWEBSTRThe liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
GWVA generous person will be made rich, and whoever satisfies others will himself be satisfied.
NETA generous person* will be enriched,* and the one who provides water* for others* will himself be satisfied.*
NET11:25 A generous person930 will be enriched,931

and the one who provides water932

for others933 will himself be satisfied.934

BHSSTR<03384> arwy <01931> awh <01571> Mg <07301> hwrmw <01878> Nsdt <01293> hkrb <05315> spn (11:25)
LXXMquch {<5590> N-NSF} eulogoumenh {<2127> V-PMPNS} pasa {<3956> A-NSF} aplh {<573> A-NSF} anhr {<435> N-NSM} de {<1161> PRT} yumwdhv {A-NSM} ouk {<3364> ADV} euschmwn {<2158> A-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran